《武则天正传(纪念典藏版)》_精选读书笔记600字
首先
要说这是“正传”,除非有人要打死我,不然我是不认同的,全书是以唐邠王的角度叙述的几十年往事,更像小说。至于书名,英文版的题名“Lady Wu”,中文版的有“武则天正传”(江苏人民出版社、湖南文艺出版社 同是张振玉译)、“武则天传”(浙江文艺出版社 张振玉译、武汉出版社 宋碧云译)两种。两种译本,个人认为宋译本更胜一筹。当然,英文水平不错的话看原著肯定更得劲,还能避免章节名乱标的情况。
其次各位看官对书中的一些论断不要太过苛求,原因有四。
一是,本书创作至今已约百年,一些学术论断有了新的进展这是肯定的。
二是《武则天传》等一系列的书籍“是从西方文化观念出发而对中国历史事件所做的探索性阐释,更多的是为了适应英文世界读者的阅读习惯和审美认知方式”。
三是现在看的是译本,翻译者水平和对林先生的创作的理解也不尽同,故有偏颇之处也属常理。
四是林先生以唐人的角度来叙述,且自己经历了朝代的更迭,对于女性从政、生活的态度也需要当代读者注意。
再次说说武则天,这位历史长河中昙花一现的女帝,她争取了做自己的自由,也有敢做自己的胆量。看完这本书,不得不承认武则天是一位精明强干的政客,胜过历代雄心大志的皇后。但是从其他角色来看就……(这些我就不说了)
最后辛弃疾说“近来始觉古人书,信著全无是处。”,尽信书,不如无书,正如我国优秀的传统文化一般,在新时代要赋予新的时代内涵,与时俱进方是长存永久之道。所以,这本书,看看就行了。