《西厢记(精注插图本)》_读书笔记500字
文胜质吧(?)化用了许多诗词佳句。有人评论说这“不出于本色”,所以不佳。这个不是评价整个作品的标准。情境和词句融合就是新的创造了嘛。单读的时候还是很好的。审美和意象的表达接受具有一贯性、连续性,如何冲破这个藩篱是野心家考虑的问题,这个标准不一定是评价好作品的标准。
元杂剧文白混杂,化用的时候仍觉得很美,但对俗话却生隔膜。唱曲说出景、情、人。
比起唐传奇那篇,更顺了。抬高了莺莺地位,相国之女。大欢喜结局。细节处理更丰富,严词拒绝是传书递情的假面,比原文的处理更妙了。唐传奇那篇更像是女的倒贴男的,放得很卑微,有莺莺不过是风俗女子一说。这篇润色后是有来有往,情意相生。琴挑崔莺莺,送情诗(情诗真可学一学),生病一说(仿佛现代的车祸博同情)于是顺理成章。虽然也没有多顺,情意互生贼快,还有婚约(婚约打哪儿跑来?),婚约都不顾了嘛?相国之女。还是相国定下的耶。不是说三年不改父志吗?外插一句,真是看脸的世界啊。
唱腔(?)
虽然一开始并不很喜欢来着。