《仓央嘉措情歌六十六首(七绝版)》_读书笔记200字
读得最快的一本书了。
先读序时,听闻作者八天译得六十六首,心中冒出的第一个想法:“八天够吗?”
较之七绝律诗,更喜欢白话文译文。或许是因为孤陋寡闻,或许是因为才学疏浅,从本文作者的七绝诗译文中并没有收获惊艳,甚至没有些许感动。如其中一诗:“布达拉宫”:白雪纷飞破晓时,出门天色暮云垂。归来仰望雪花里,布达拉宫雄伟姿。
结论:八天不够!
《仓央嘉措情歌六十六首(七绝版)》_读书笔记200字
读得最快的一本书了。
先读序时,听闻作者八天译得六十六首,心中冒出的第一个想法:“八天够吗?”
较之七绝律诗,更喜欢白话文译文。或许是因为孤陋寡闻,或许是因为才学疏浅,从本文作者的七绝诗译文中并没有收获惊艳,甚至没有些许感动。如其中一诗:“布达拉宫”:白雪纷飞破晓时,出门天色暮云垂。归来仰望雪花里,布达拉宫雄伟姿。
结论:八天不够!