《老舍作品集(全二十一册)》读后感600字
终于读完了《老舍作品集(全二十一册)》,从9月30日读到现在,一个多月说实话读的很累,可能爱憎分明的个性,遇到哀其不争或怒其卖国类,会深恶痛绝和压抑愤懑,但欣慰的是感受了大师的极高的艺术风采,也算累并快乐着。
感受最深的是两点:
首先他作品的京味地域特色,从选材到语言,都透出地道的“京味儿”,很多北京话穿插在作品中,也有解释,让读者在学习了很多语言魅力的同时也感受浓郁的韵味和色彩。
其次他的泪中带笑的幽默的语言,对国民劣根性辛辣的讽刺和批判,表现了极强的艺术表现力。他的幽默和讽刺不同于鲁迅的一针见血的直接,而是轻松平实中见真章。
令人遗憾的两点:
一是有些作品没有写完或原稿遗失只能翻译。比如《正红旗下》,人物丰富有特点,题材鲜明有内涵,完全可以成为好作品。可惜没写完,只留有遗憾了。如《鼓书艺人》因中文原稿遗失,根据英文译本The Drum Singers由马小弥再译为中文。
二是本册少了老舍戏剧作品,比如《茶馆》和《龙须沟》等,有点意犹未尽的感觉,这些戏剧经典作品只能以后看了。
当然最后也有老舍对文学概论,如何写小说,短篇,人物,景色等详实论述,受益匪浅,对立志写作的人来说具有很好的参考价值!!!!
补充建议一点:遇到读的比较沉重压抑的时候,我也穿插读了比较轻松有趣的汪曾祺的生活作品或一些漫画作品。这样也做到阅读的劳逸结合。也对读这本合集的人一点阅读方法的参考!!!