
「纸醉金迷的二十年代nn有一个“美国梦”破碎的男人,盖茨比,他的悲剧宣告纸醉金迷的“美国梦”的破灭,所谓的“美国梦”是一种欲望,一种梦幻,以为在这块充满机会和财富的土地上,人们只要遵循一组明确的行为准则去生活,就有理由实现自己的梦想。n菲茨杰拉德描绘了一个绚丽的无法形容的宇宙。n如这首歌nLana Del Rey《young and beautiful 》nIve seen the worldn我已看遍世间繁华nDone it all, had my cake nown历尽沧桑,人已老nDiamonds, brilliant, and Bel-Air nown如今有钻石珠宝,名声显赫,坐拥豪宅nHot summer nights mid Julyn仲夏午夜nWhen you and I were forever wildn过去你我年少轻狂,不惧岁月漫长放荡nThe crazy days, the city lightsn纵情时光,在城市霓虹下nThe way youd play with me like a childn你我嬉戏痴狂,童稚之心满藏nWill you still love me when Im no longer young and beautifuln当我年华老去、容颜凋零,你还会爱我吗nWill you still love me when I got nothing but my aching souln当我所剩的只是受伤灵魂,你还会爱我吗nI know you will, I know you willn我知道你会,你会nI know that you willn我深知你的爱经久绵长nWill you still love me when Im no longer beautifuln当我年华老去、容颜凋零,你还会爱我吗nIve seen the world, lit it up as my stage nown我已看遍世间繁华,如今点亮舞台nChanneling angels in, the new age nown时光流转,冠冕新王nHot summer days, rock and rolln仲夏夜梦,歌舞激昂nThe way youd play for me at your shown你盛装登场,独为我而唱nAnd all the ways I got to known我一睹难忘nYour pretty face and electric souln精致面庞,灵魂不羁狂妄nWill you still love me when Im no longer young and beautifuln当我年华老去、容颜凋零,你还会爱我吗nWill you still love me when I got nothing but my aching souln当我所剩的只是受伤灵魂,你还会爱我吗nI know you will, I know you willn我知道你会,你会nI know that you willn我深知你的爱经久绵长nWill you still love me when Im no longer beautifuln当我年华老去、容颜凋零,你还会爱我码nDear lord when I get to heavenn主,当我来到天堂nPlease let me bring my mann请允许我带上爱人nWhen he comes tell me that youll let men当他到来,请告诉我nFather tell me if you cann告诉我可否nOh that grace, oh that bodyn惊鸿过影nOh that face makes me wanna partyn令我沉沦疯狂nHes my sun, he makes me shine like diamondsn他是我的太阳,使我如钻石般闪耀nWill you still love me when Im no longer young and beautifuln当我年华老去、容颜凋零,你是否还会爱我nWill you still love me when I got nothing but my aching souln当我所剩的只是受伤灵魂,你还会爱我吗nI know you will, I know you willn我知道你会,你会nI know that you willn我深知你的爱经久绵长nWill you still love me when Im no longer beautifuln当我年华老去、容颜凋零,你还会爱我吗nWill you still love me when Im no longer beautifuln当我年华老去、容颜凋零,你是否爱我如初nWill you still love me when Im not young and beautifuln当我年华老去、容颜凋零 你是否爱我如初」nnnn
了不起的盖茨比 读后感 第(2)篇看完本书想到《七宗罪》里摩根弗里曼最后说的一句台词:“海明威曾写道: ‘这世界是好地方,值得为它奋斗,’后半句我同意。”显然这句话的字面意思是这个世界并不是天堂,但依然值得我们去奋斗。
那么撑起我们梦想的又是什么?那就是希望与爱。就像盖茨比信仰的海对面的那盏绿灯一样。虽然那个梦想已并不美好,但盖茨比仍执着的追求并为此献身。他信奉的是纯粹的爱,爱就是爱本身。这也许就是盖茨比的伟大之处。
同样也是他悲剧的根源。盖茨比的美国梦似乎与他人不同,他跻身于上流社会是为了赢回因贫穷而失去的爱情。所以即使他富有奢华但并不沉浸于其中。每次宴会盖茨比都冷眼旁观,唯独愿意欣赏的永远是海那边的那盏可望而不可及的绿灯,那是他心上人黛熙住的地方。
虽然这时候的黛熙已不及以往,甚至是一个美丽外壳下冷漠自私,连说话都带着金钱味道的俗气女人。但盖茨比对黛熙仍有憧憬,对他们的爱情仍抱有希望。可以说那是他需要的,是他渴望的,也是他存活于世的全部价值。
相比之下,车祸发生后,黛西与丈夫汤姆不仅合伙算计盖茨比,而且汤姆对自己情人的死亡也是无动于衷。蝇营狗苟的两人只为保全自己而出逃。
真的是以小人之心度君子之腹,其实此时的盖茨比早已做好了背黑锅的准备。但他的坦然、大度、好客,用金钱堆积起来的一切并没有为他赢得什么。以至于他的葬礼都无人参加。
最后从不批判别人的尼克说:“那帮混蛋全部加起来也没你高贵。”
这本书创作于20世纪20年代,是美国享乐主义盛行,金钱至上的年代。这样的生活并没有带来多少幸福感。所以才会“奋力前进,却如同逆水行舟。”
《了不起的盖茨比》被评为一百年来最伟大的100部英语小说第二名。
村上春树在成为作家之前,先把这本书研究了无数遍——“(《了不起的盖茨比》)我仔细地反复阅读,一个小细节都不放过,很多部分几乎都能背下来了。”
他还说:倘若只让我挑选一本人生必读书,我会毫不犹豫选择《了不起的盖茨比》。随手翻开一页,读上一段,一次都没让我失望过,没有一页不使人兴味索然。
可惜的是这本书在菲茨杰拉德(1896~1940)去世后十年才被社会所关注。而现在不仅是美国大学和中学英文课的必读书,更是家喻户晓的美国文学经典。由“小李子”莱昂纳多主演的同名电影,也收获了高达3亿5千万美金的票房收入。
我记得在《天才捕手》中有一段托马斯-沃尔夫和菲茨杰拉德的故事情节,可以看出菲茨杰拉德当时正处于创作低谷,但不论是出版商还是后辈晚生都还是很看好他的。
所以,天才从不过时,他的作品也不会埋没。
了不起的盖茨比 读后感 第(3)篇谁曾将星光璀璨赋予所有飞蛾 只为她的到来 谁曾夜半独自守望远方飘渺的绿灯 只因为它贴着她 谁曾见到她无措而欢快 谁又曾为她丢去生命
爱情就是这样无法解释而又无法评论的东西 它让你变勇敢或者变愚昧 变得自信满满或者变得不知所措
喜欢的开头的教导 “每当你要批评别人 要记住,世上不是每个人都有你这么好的条件。”
也喜欢结尾处哲学般的叙述“盖茨比信奉的那盏绿灯,是年复一年在我们眼前渐渐消失的极乐未来。我们始终追它不上,但没有关系——明天我们会跑得更快,把手伸得更长……等到某个美好的早晨——于是我们奋力前进,却如同逆水行舟,注定要不停地退回过去。”