
go dutch
go Dutch,英语辞彙,指的是聚会的时候各付资费的习俗。该词语源自16~17世纪时的荷兰和威尼斯。
基本介绍
- 中文名:各人付自己的账
- 外文名:go Dutch
- 来源时间:16~17世纪
- 来源地点:荷兰和威尼斯
- 习俗:聚时交流信息、散时各付资费
- 类别:英语辞彙
辞彙来源
16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资本主义的发迹之地。终日奔波的义大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说,说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go Dutch(让我们做荷兰人)的俗语。
16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的义大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go Dutch(让我们做荷兰人)的俗语。而幽默的美国人将这句话引申成为“AA制”(Algebraic Average)。
荷兰人常开的一个玩笑能充分反映他们的性格:有些荷兰人会问你“知道铜丝是怎幺发明的吗?”,他们会解释“两个荷兰人在路上捡到了一个硬币,都认为是自己最先发现的,于是相互争抢,最后拽成铜丝的”。:)这个故事充分说明了荷兰人的性格,但是实在的荷兰人并不认为这有什幺不好,反映在平时工作生活上,他们开诚布公、性格耿直、乐于发表自身看法、做事情计画性强、有经济头脑,还富有幽默感。
表达方式
英语里它表达为Let's go fifty-fifty或Go Dutch;大意是指一种角色或行为方式的约定。