新闻资讯
看你所看,想你所想

折桂令·田家

折桂令·田家

这首小令歌咏元代的夏日田家生活。首三句将描写重心放在两个天真淳朴又贪玩的乡下小孩身上,他们刚从河里上来,为了捞虾,两腿满是青泥。“沙三”和“伴哥”是元代农家常用来呼唤孩子的俗名,“嗏”是非常口语化的语末助词。四至六句描写村庄里的老人家在杨柳树荫下闲坐乘凉,当孩子来时,愉快地撞开西瓜,享受夏日清凉;在不远处摆放碌碡和其他农具的空地上,是一位衣着邋遢看得流口水的小二哥。“碌轴”即“碌碡”,是晒场上辗物的石滚子;此处的“琵琶”指形似琵琶的农具。末四句以景作结,看着开花的荞麦,发芽的绿豆,生机盎然,快乐的庄稼汉,只有夏日辛勤后的入目美景和未来丰收的希望,没有是非烦恼。曲中有人有景,捕捉农村忙里偷闲的闲适生活片段,歌咏摆脱人世是非纷扰的淳朴愉悦。此曲是一首非常具有口语特色和元曲蒜酪风味的本色作品。

基本介绍

  • 作品名称:折桂令·田家
  • 创作年代:元代
  • 文学体裁:散曲·小令
  • 作者:卢挚
  • 宫调:双调
  • 曲牌:折桂令

基本信息

名称:【双调】折桂令·田家
年代:元代
作者:卢挚
体裁:散曲·小令
宫调:双调
曲牌:折桂令

作品原文

双调】折桂令
田家
沙三伴哥来嗏⑴,两腿青泥,只为捞虾。太公庄上⑵,杨柳阴中,磕破西瓜;小二哥昔涎剌塔⑶,碌轴上渰着个琵琶⑷。看荞麦开花,绿豆生芽,无是无非,快活煞庄家。
译文:

作品注释

⑴沙三伴哥:元曲多用作村农名字。嗏:语尾助词。
⑵太公:複姓。
⑶涎刺塔:垂涎馋嘴的样子。
⑷碌轴:又作“碌碡”,石滚碾。可碾豆、麦之类的农具。

作者简介

卢挚
(约1243-1315后)元代文学家。字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,先祖涿郡(今河北涿县)人,后世居河南。元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷,为世祖侍从,后累官至翰林承旨。他在元初是一个比较有影响的作家,人称其文与姚燧比肩,诗与刘因齐名;而散曲作品成就更高,代表了元代前期杨果、刘秉忠等一批达官文人的创作成就。《全元散曲》收其小令一百二十首,其数量之多,在前期散曲作家中仅次于马致远。今有李修生《卢疏斋集辑存》。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com