
路旦俊
路旦俊,男,教授,1963年生,江苏南京人。先后担任过美国文学、高级英语、高级写作、高级口译、西方音乐欣赏等多门英语专业本科、研究生基础课程的教学工作。铁道部首席翻译、铁道部翻译评审委员会首席评审(目前长沙铁道学院唯一在职的铁道部在编工作人员),有丰富翻译实践经验和极强的业务能力,多次担任铁道部出国翻译任务,并多次成功完成湖南省大型学术研讨会的同声传译工作。
基本介绍
- 中文名:路旦俊
- 国籍:中国
- 民族:汉族
- 出生地:江苏南京
- 出生日期:1963
- 职业:教授
个人简历
1982年
毕业于长沙铁道学院(现中南大学)英语系
1983年
赴美国加州大学伯克利分校攻读人类学硕士,硕士生导师教授
教学表彰
2001年获中南大学校级教学质量优秀奖
研究课题
1)《大中华文库》出版项目(国家 “ 九五 ”---“ 十一五 ” 重点出版项目)审读专家,国家新闻出版总署出版,先后审读《庄子》、《牡丹亭》、《陶渊明文集》、《楚辞》、《墨子》、《皇帝四经》、《诗经》、《古今小说》等。
2) 《全国音乐院系教学总谱》系列丛书,国家新闻出版总署, 1999—2005 ,策划与翻译
论文
1)从《阿Q正传》的两个英译本看鲁迅小说翻译中的“信”与“雅” ----------《鲁迅研究月刊》,2005(4),署名第一
2)“三言”英译的比较研究---------《求索》, 2005( 4 ),署名第一
3)“三言”篇目英译的考订---------《图书馆》, 2005( 4 ),署名第一
4)译製片的无奈----------《湖湘文化与世界文学》(第三辑),湖南文艺出版社,2004,署名第一
5)复原与再现 ------------评《嘉莉妹妹》的两个版本,《学术界》, 2005(7)署名第一
主要着作(译着)
2001年
《小提琴启蒙》 湖南电子音像出版社
《爵士鼓启蒙》 湖南电子音像出版社
《低音吉他音阶启蒙》 湖南电子音像出版社
2002年
《嘉莉妹妹》 北京燕山出版社
《格里格--培尔·金特第一、第二组曲》 湖南文艺出版社
《茶花女:歌剧和轻歌剧钢琴金曲》 湖南文艺出版社
2003年
《舒伯特钢琴奏鸣曲集Ⅰ》 湖南文艺出版社
《舒伯特钢琴奏鸣曲集Ⅱ》 湖南文艺出版社
《舒伯特钢琴奏鸣曲集Ⅲ》 湖南文艺出版社
2004年
《福尔摩斯探案小说精选》 上海社会科学院出版社
《巴赫三部创意曲集》 湖南文艺出版社
《一个人的F1:F1偶像舒马赫的官方内幕》 湖南文艺出版社
2005年
《爱情与荣誉》与胡泽刚合译 人民文学出版社
《夜屋》与胡泽刚合译 人民文学出版社
《水孩子--世界少年文学名着》 中国工人出版社
《金银岛--世界少年文学名着》 中国工人出版社
2006年
《我在另一个世界等你》 人民文学出版社
《黑夜史》 湖南文艺出版社
《虫虫总动员:昆虫杀手》 海天出版社
2007年
《感觉自然史》 花城出版社
《格林童话故事全集》(上、中、下) 中国少年儿童出版社
2008年
《棋之谜》 人民文学出版社
《奥康纳短篇小说选》 人民文学出版社
《批判教育学--来自真实世界的笔记》 湖南教育出版社
2009年
《庞贝》 人民文学出版社
2010年
《白老虎》 人民文学出版社(与仲文明合译)
《人们都叫我动物》 人民文学出版社(与辛红娟合译)
《失物》 人民文学出版社(与马新强合译)