新闻资讯
看你所看,想你所想

七子之歌·广州湾

七子之歌·广州湾

七子之歌·广州湾

《七子之歌》是着名爱国诗人闻一多于1925年3月在美国留学期间创作的一首组诗,共七首,其中第五章是《广州湾》,《七子之歌·广州湾》后改编谱曲成歌。

基本介绍

  • 中文名:七子之歌·广州湾
  • 作者:闻一多
  • 所属诗集:《七子之歌》
  • 创作时间:1925年3月

创作背景

20年代上半叶,刚刚从清华学校毕业的闻一多远涉重洋,到美国留学。
作者:闻一多先生作者:闻一多先生
从1922年开始,他先后在芝加哥美术学院、柯泉科罗拉多大学和纽约艺术学院学习美术,同时继续用大量的精力从事几年前就开始的新诗创作和文学研究。
独居异域他邦,闻一多对祖国和家乡产生了深深的眷恋;在西方“文明”社会中亲身体会到很多种族歧视的屈辱,更激起了强烈的民族自尊心。正是在这样的背景下,闻一多写下了《七子之歌》等多篇爱国思乡之作。

作品鉴赏

《七子之歌》中的“七子”是指香港、九龙、澳门、台湾、广州湾(今广东湛江市旧称)、旅大、威海卫。
闻一多先生画像闻一多先生画像
在诗中,闻一多以拟人的手法,将我国当时被列强掠去的七处“失地”比作远离母亲的七个孩子,哭诉他们受尽异族欺凌、渴望回到母亲怀抱的强烈情感。诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和讚美,一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。

诗词

《七子之歌·广州湾》
东海和硇州是我的一双管钥,
我是神州后门上的一把铁锁。
你为什幺把我借给一个盗贼?
母亲呀,你千万不该抛弃了我!
母亲,让我快回到你的膝前来,
我要紧紧地拥抱着你的脚踝。
母亲!我要回来,母亲!
(注释:“东海和硇州”即东海岛和硇洲岛。广州湾:广东湛江市旧称,曾为法国殖民地)

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com