新闻资讯
看你所看,想你所想

宁河台成登眺

宁河台成登眺

这二首诗选自《万曆朔方新志》。宁河台,巡抚罗凤翱征卒建之(以护津渡,戌卫长城)。址在明宁夏中路黄河之东岸,横城渡口附近(今灵武市区向北35公里)。《万曆朔方新志·宁河台记》云:“台高五丈五尺,周环四倍之,上构亭三楹,厢房四,墁前,施迤桥数级,上蹲蹲翼翼如也。外列雉为城,城周环九十余丈,高二丈四尺,缭以重门,设津吏及堠卒守焉。”并将“宁河胜览”列为名胜之一,且赞之曰:“登眺于上,则河山景色,举在目中,盖奇观云。”

基本介绍

  • 作品名称:宁河台成登眺
  • 创作年代:明代
  • 文学体裁:七言律诗
  • 作者:罗凤翱

作品原文

宁河台成登眺
【其一】
津口新成百尺台⑵,深秋登望戍烟开。
兰山直亘北荒去⑶,河水遥从西极来。
漠漠白沙伏毳幕⑷,茫茫绿野遍农垓⑸。
清平浑似中原地,乾羽风光始见回⑹。
【其二】
高台雄峙大河东,缭以崇垣铁壁同⑺。
自是渡头成险地,顿令旅次息忧戎⑻。
北瞻近接石城护⑼,南望遥连湖堠通⑽。
寄语匈奴遵市戒⑾,汉家枭将待浮功⑿。

作品注释

⑵津口:渡口。指横城渡口。
⑶兰山:贺兰山。直亘,《万曆朔方新志》作“直艮”,此从《乾隆宁夏府志》。
⑷毳幕:用鸟兽的细毛製成的帐幕。
⑸农垓:此指高低不一的农田。
⑹乾羽:乾盾、羽扇。这两样物件都是舞者所执舞具。武舞执乾,文舞执羽。后用以泛称庙堂舞蹈。
⑺缭以崇垣:在高台周围砌上高墙。铁壁:比喻坚固。
⑻旅次:旅途中暂住的地方。戎:战争。
⑼石城:指横城。
⑽湖堠:湖边土堡,用以探望敌情。
⑾匈奴:这里借指蒙古鞑靼、瓦剌等部族贵族统治者。市戒:互市的戒令。
⑿汉家:汉朝,借指明朝。枭将:勇猛的将领。浮功:犹肤功,大功。

作者简介

罗凤翱(《乾隆宁夏府志》作罗凤翔),山西蒲州(今山西永济县西)人。万曆元年(1573年)任宁夏巡抚,“修城池,通关梁,恤民隐,苏商困,夏人德之”。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com