
阿尔卑斯山的少女(日本1974年卡通片)
海蒂(日本1974年卡通片)一般指本词条
《阿尔卑斯山的少女》又名《阿尔卑斯山的少女——海蒂》,台湾省译名《小莲的故事》,香港译名《飘零燕》,是高畑勛拍摄、宫崎骏製作的着名的52集日本电视动画,是高畑勛的代表作之一,改编自瑞士女作家约翰娜·施皮里(Johanna Spyri,1827年—1901年)于1880~1881年所发表的德文小说《海蒂》系列。
《阿尔卑斯山的少女》描写了喜欢阿尔卑斯山的大自然的少女海蒂(大陆译名哈依吉,台湾省译名小莲)与爷爷的亲情,与牧羊少年皮特、富家少女克拉拉之间的友情,展现了住在阿尔卑斯山上的人们的淳朴生活风貌。是一部曾经在央视播出、由刘纯燕等人配音的日本动画。
基本介绍
- 中文名:阿尔卑斯山的少女
- 原版名称:アルプスの少女ハイジ
- 其他名称:飘零燕 /小天使/ Heidi,a Girl of the Alps / Arupusu no Shōjo Haiji
- 动画製作:瑞鹰
- 集数:52
- 类型:电视动画
- 地区:日本
- 原作:约翰娜·施皮里
- 导演:高畑勛
- 编剧:吉田义昭,大川久男,佐佐木守
- 剧本:松木功
- 角色设计:小田部羊一
- 作画监督:小田部羊一
- 音乐:渡辺岳夫
- 主要配音:林美秀,李香生,刘纯燕(大陆版)
- 首播电视台:富士电视台
- 播放期间:1974年1月6日~12月29日
- 其他电视台:台视
香港翡翠台
中央电视台2套暑期青少年节目(1995年) - 製片:高桥茂人
- 发行时间:1974年1月6日—1974年12月29日
- 企划: 瑞鹰 Enterprise
剧情简介
海蒂自幼父母双亡,被姨妈收养。后来,因为姨妈接受了一份工作,于是不得不将海蒂丢给海蒂素未谋面、一个人生活在阿尔卑斯山上的爷爷。通过逐渐的接触,性格孤僻、倔强但内心善良的爷爷冰冷、孤独的心被善良、活泼、懂事的孙女所融化,与海蒂快乐地生活在一起。从此,海蒂开始与爷爷、牧羊犬约瑟夫、牧羊少年皮特以及一群山羊无忧无虑地生活在阿尔卑斯山上,并用她的纯真和善良帮助着附近的村民们。
然而,因为长期对海蒂的爷爷的误解,海蒂的姨妈始终放心不下海蒂,哄骗不知情的海蒂,将她送到了瑞士一个富商家里,给因为体弱多病而不能站立行走的富家千金克拉拉(台湾译名小芬)做玩伴和陪读。在富商家里,早已经变成山里孩子的海蒂与傲慢、严格、刻板的女管家格格不入,对压抑的生活一直无法适应,在这个原本沉闷的家庭时,弄出了一连串滑稽有趣的事来,连严厉古板的家庭教师也因海蒂的童心稚趣而变得亲切。因为捨不得丢下克拉拉一个人,于是始终压抑着自己希望回到爷爷身边的愿望。
最终,内心守着煎熬的海蒂病倒。克拉拉的父亲得知究竟后,被海蒂的善良感动,派人将海蒂送回了阿尔卑斯山,并且还将女儿送到阿尔卑斯山度假。于是,海蒂每天陪着克拉拉做康复锻鍊,最终发生了意想不到的奇妙变化……
《阿尔卑斯的少女》原着作者约翰娜·施皮里女士是一个虔诚的基督徒。她在书中将海蒂描写成为一个虔诚信仰上帝的女孩,并通过海蒂的口述,将海蒂的爷爷、好友等人所得到的幸福全部归功于主的恩赐。高畑勛在将小说改编成动画时,去掉了书中大篇幅的宗教元素,使得故事更加精彩。
配音演员
日本
括弧内为台视版译名
海蒂(小莲)/杉山佳寿子
爷爷/宫内幸平
彼得(小豆子)/小原乃梨子
克拉拉(小芬)/吉田理保子
罗登迈尔小姐(陈管家)/麻生美代子
克拉拉的祖母/川路夏子
彼得的奶奶/沼波辉枝
黛特/中西妙子
旁白/沢田敏子 etc.
香港
译名以香港版本为参考
配音演员 | 配演角色 |
卢素娟 | 凯迪 |
谢月美 | 彼得 |
金雷 | 爷爷 |
何锦华 | 克拉妮 |
曾庆珏 | 罗德曼 |
动画製作
动画原作:约翰娜·施皮里(瑞士小说《海蒂》)
场面设定/画面构成: 宫崎骏
编剧: 吉田义昭 / 大川久男 / 佐佐木守
人物设定:小田部羊一
作画监督: 小田部羊一
类型: 52集动画电视剧
美术监督: 井冈雅宏
音乐: 渡边岳夫
系列构成: 松木功
製片国家/地区: 日本
电视首映: 1974年1月6日—1974年12月29日 在日本本土的"富士电视台"播放
企划: 瑞鹰 Enterprise
製作: 瑞鹰Enterprise、富士电视台
製作相关
《阿尔卑斯山的少女》又名《小莲的故事》,是日本动画大师高畑勛的代表作之一。该片取材于高畑勛根据瑞士作家约翰娜·施皮里于1880~1881年所发表的德文小说《海蒂》。此片秉承高畑勛和宫崎骏卡通电影的一贯风格——精緻优美的卡通画面、曲折生动的故事情节和优美动听的配乐。
此作品已经在中国大陆、香港、台湾及欧洲地区播出。这是日本电视动画史上首次尝试海外实地取景的作品,在约三周的取景期间内,包括高畑勛、宫崎骏、小田部羊一等主要工作人员皆有参与,在作品中生动呈现了故事背景地的生活风貌。之后此片在欧洲播映时,还传出竟无人相信这部作品是日本所製作的轶闻。由于此作的广获好评,之后的“世界名作剧场”系列作品,在製作之前到海外进行实地勘景调查。
此片是由瑞鹰エンタープライズ的子公司“瑞鹰映像”製作,因此此作并未归类于“日本动画”(NIPPON ANIMATION)所製作的“世界名作剧场”系列中。但由于日本动画后来承继了瑞鹰映像的设备与製作人员,故而在实质製作现场方面则是共通的。
剧集信息
集数 | 副标题 | 播映日 | 脚本 | 分镜 | 演出 | 作画监督 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 到阿尔卑斯山去 | 1974年01月06日 | 吉田义昭 | 高畑勛 | 高畑勛 | 小田部羊一 |
2 | 爷爷的山中小屋 | 1974年01月13日 | ||||
3 | 在牧场 | 1974年01月20日 | ||||
4 | 另一位家人 | 1974年01月27日 | 富野喜幸 高畑勛 | |||
5 | 被烧掉的信 | 1974年02月03日 | 黑田昌郎 | |||
6 | 响亮的口哨声 | 1974年02月10日 | 山崎修二 | |||
7 | 枞树之声 | 1974年02月17日 | 大川久男 | 富野喜幸 | ||
8 | 小啾到哪里去了 | 1974年02月24日 | 山崎修二 | |||
9 | 银白色的阿尔卑斯山 | 1974年03月03日 | 黑田昌郎 | |||
10 | 老奶奶的家 | 1974年03月10日 | 富野喜幸 | |||
11 | 暴风雪的日子 | 1974年03月17日 | 齐藤博 | |||
12 | 春天的声音 | 1974年03月24日 | 吉田义昭 | 黑田昌郎 | ||
13 | 再到牧场 | 1974年03月31日 | 富野喜幸 | |||
14 | 难过的讯息 | 1974年04月07日 | ||||
15 | 雪儿 | 1974年04月14日 | 齐藤博 | |||
16 | 地尔夫利村 | 1974年04月21日 | 大川久男 | 黑田昌郎 | ||
17 | 两位访客 | 1974年04月28日 | 池野文雄 | |||
18 | 分离的日子 | 1974年05月05日 | 富野喜幸 | |||
19 | 前往法兰克福 | 1974年05月12日 | 山崎修二 | |||
20 | 新的生活 | 1974年05月19日 | 佐佐木守 | 黑田昌郎 | ||
21 | 想自由地飞翔 | 1974年05月26日 | 富野喜幸 | |||
22 | 遥远的阿尔卑斯山 | 1974年06月02日 | 齐藤博 | |||
23 | 大骚动 | 1974年06月09日 | 吉田义昭 | 富野喜幸 | ||
24 | 被丢弃的小猫 | 1974年06月16日 | 黑田昌郎 | |||
25 | 白麵包 | 1974年06月23日 | 齐藤博 | |||
26 | 史圣明先生回来了 | 1974年06月30日 | 大川久男 | |||
27 | 小芬的奶奶 | 1974年07月07日 | 佐佐木守 | 羽根章悦 高桥信也 坂井俊一 樱井美千代 | ||
28 | 去森林玩 | 1974年07月14日 | 山崎修二 | |||
29 | 二人的心 | 1974年07月21日 | 富野喜幸 | |||
30 | 想带阳光回去 | 1974年07月28日 | 齐藤博 | |||
31 | 再见了,奶奶 | 1974年08月04日 | 奥田诚治 | |||
32 | 暴风雨的晚上 | 1974年08月11日 | 山崎修二 | |||
33 | 闹鬼风波 | 1974年08月18日 | 富野喜幸 | |||
34 | 回到怀念的山上 | 1974年08月25日 | 横田和善 | |||
35 | 阿尔卑斯山的星空 | 1974年09月01日 | 吉田义昭 | 黑田昌郎 | ||
36 | 再到牧场去 | 1974年09月08日 | 早川启二 | |||
37 | 羊宝宝 | 1974年09月15日 | 大川久男 | 富野喜幸 | ||
38 | 搬新家 | 1974年09月22日 | 山崎修二 | |||
39 | 加油吧,小豆子 | 1974年09月29日 | 奥田诚治 | |||
40 | 希望去阿尔卑斯山 | 1974年10月06日 | 富野喜幸 | |||
41 | 医生的约定 | 1974年10月13日 | 佐佐木守 | 山崎修二 | ||
42 | 和小芬再会 | 1974年10月20日 | 富野喜幸 | |||
43 | 小芬的愿望 | 1974年10月27日 | 奥田诚治 | |||
44 | 小小的计画 | 1974年11月03日 | 富野喜幸 | |||
45 | 山上的孩子们 | 1974年11月10日 | 奥田诚治 | |||
46 | 小芬的幸福 | 1974年11月17日 | 富野喜幸 | |||
47 | 午安,奶奶 | 1974年11月24日 | 山崎修二 | |||
48 | 小小的愿望 | 1974年12月01日 | 奥田诚治 | |||
49 | 一个约定 | 1974年12月08日 | 富野喜幸 | |||
50 | 试着站起来 | 1974年12月15日 | 奥田诚治 | |||
51 | 小芬会走路了 | 1974年12月22日 | 富野喜幸 | |||
52 | 期待再相见 | 1974年12月29日 | 奥田诚治 |
动画音乐
片头曲:“おしえて”
作词:岸田衿子 作曲:渡辺岳夫 编曲:松山祐士 演唱:伊集加代子&妮莉·史瓦兹
演唱者伊集加代子,以此曲获得1974年第2届FNS歌谣祭的特别赏。
片尾曲:“まっててごらん”
作词:岸田衿子 作曲:渡辺岳夫 编曲:松山祐士 演唱:大杉久美子&妮莉·史瓦兹
大杉久美子自此曲之后,连续演唱5部名作剧场系列(至《小英的故事》为止)动画的主题歌。
台湾版主题歌:“阿尔卑斯山的少女”
作词:黎明(邓镇湘) 作曲:长青(汪石泉) 演唱:吉林儿童合唱团(独唱:赵咏华)
此曲收录于当时台湾“新黎明唱片”所发行的儿童歌曲合辑《儿童之歌》第6集中。
香港版主题歌:“飘零燕”
演唱:蔡丽贞
播出信息
富士电视台于1974年1月6日~12月29日每周日晚间7:30播映,共52集。
台湾则由台视于1977年11月13日~1978年5月12日首播,并于1981年2月12日~4月24日重播。另外并曾于中都卡通台、Cartoon Network、JET日本台与TVBS-G等有线频道多次重播。
香港翡翠台,于1977年1月28日首播
关联作品
此片另有一部剪辑电影版,日本于1979年3月17日首映,片长107分钟。除了画面为TV版的剪辑精华外,大部份配音演员也重新替换。不过这部电影版高畑勛完全没有经手,他本人也明白表示“任何剪辑版本都与我和宫崎骏无关”,显有不愿承认此版本之意。