新闻资讯
看你所看,想你所想

星光字幕组

星光字幕组

星光字幕组

星光字幕组是中国的字幕小组之一,成立于2002年8月4日,专业翻译动画《名侦探柯南》,隶属于探梦论坛。其特色为质量高,翻译精确。

基本介绍

  • 中文名:星光字幕组
  • 外文名:Conans
  • 成立时间:2002年8月4日
  • 翻译作品:《名侦探柯南》
  • 类别:翻译

发展历史

幻想花园和新幻想论坛
星光和幻想的来历,大家或许可以从探梦早年间的名字“新幻想论坛”找到一些痕迹。曾经在柯南字幕界存在过一个叫做“幻想花园”的字幕组。我的硬碟里面至今还保留有幻想花园的一部分作品,之所以如此,很大程度上是因为幻想花园当时出品的柯南tvrip的质量在当时看来属于上乘之作。翻译压制校对乃至打轴的环节都很仔细,所以花园在当时风靡一时并被广泛推崇。
dcu和江户川新次就来自当时的幻想花园。
论坛和字幕组的建立,用一句很简单的话来说,就是,某日,dcu和新次从幻想花园脱离出来,建立了自己的论坛和字幕组。这就是探梦字幕组和星光字幕组。
水平线上的顶峰
星光字幕组第一个作品,是第345集。而正式拿来发布的,是349集。如果现在还有朋友存留那些早年间作品的话,可以发现,当时的作品其实并不十分成熟。以至于近日重新製作dvdrip的时候,很多字幕都要重新翻译或者校对。但是,总而言之,作品有了,品牌出来了,星光也可以跻身字幕组的行列了。时间大概是在2004年中期左右。此后星光的发展呈现出了E指数函式的趋势,上升速度非常之快。到了04年末05年初的时候,星光在质量和速度上取得了比较合适的平衡,也就是在这个时间段,星光积累了可以延伸很多年的人气和人力资源,也为日后的发展或者是坚持提供了最初但是也最有力的保障。
2005年左右进入论坛的朋友一定不会忘记这样两句话:知道为什幺吗?;最高记录是在 2005-09-11 的 09:08 PM,共有 977 位用户同时线上。能创造最高线上纪录的日子,是因为这一天,星光以非常快的速度发布了柯南第九部剧场版,水平线上的阴谋。所以,11日当日晚上,最多时有977位用户同时线上,结果论坛伺服器不堪重负,dcu被迫关闭论坛访问。此事时至今日也依然被津津乐道。到了隔年的2006年,M10发布之际,论坛伺服器再次无法承受近700人访问的重负,dcu再次关闭论坛,留下一句话:“明白为什幺吗”。这句话在当时曾风靡一时并至今还被很多人铭记。可以说,从今天来看,M9的发布也可以被视为星光的一个顶峰。星光的人气,认可度,在那个时候达到了顶峰,也应该承认,当时的火爆,也为现在留下了一笔宝贵的财富。然而,并非一切都会因为成绩而变得都那幺和谐。星光当时的策略和速度也引起了不小的争议,这个帖子我认为相当的有技术含量。大家如果有空,不妨细读每个回帖,相信也会有所得。
绕不开的事务所
如果说起柯南的网站,很多人第一个想到的是名侦探柯南事务所。必须承认,早年间事务所和星光两家之间不无龃龉。而这些事件在今天看来,回想星光和事务所的发展历程,我个人认为都是留下了烙印的。事实上,在今天看来,2005年左右星光成长速度最快,力量最壮大的时候,也的确让事务所感受到了或多或少的压力,而矛盾也由此而来。当然,作为带头大哥级别的论坛,事务所在当时的反应我以为也是可以理解的。
不管怎幺说,星光的发展历史和事务所经常有所交织和渗透,这也是我专门把第三个章节留给他的原因。
不论往事如何,事务所为推动柯南在中国的影响力,让中国观众更好的了解柯南,都作出了不可磨灭的贡献,也是必须值得我们肯定和尊敬的。

目前组成人员

2009年初,dcu作出了一个重要决定:放权。此后,一批身怀绝技的高手纷纷步入星光,让星光重新焕发了生机与活力。
然而,多数成员目前因为事务繁忙而无法参与製作,以致目前呈现停工的状态,至于以后是否继续製作则不得而知。

作品详情下载

请关注各大BT发布页,或者访问论坛发布区,星光字幕组主要製作新番连载部分,以及不定时製作DVDRip(DVDRip补全计画)
现仅发行10bits1920x1080p简繁MKV。
关于以前的作品补档,可以访问论坛资源区 或者求档区
注意:星光字幕组没有翻译过柯南的全集,所以各位同学不要要求 “要星光字幕组製作的柯南全集”虽然这是个美好的愿望。作品历史列表可以访问vc发布帖(非同步更新,最新的还是以BT发布为準)

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com