新闻资讯
看你所看,想你所想

lavender\x27s blue(英国民谣)

lavender\x27s blue(英国民谣)

lavender\x27s blue(英国民谣)

“lavender's blue”(也有的版本称为“lavender blue”)是一首英国民谣,创作日期可以追溯到17世纪,在20世纪以来有很多不同的版本记载。

《灵台暑暖》(So Dear to My Heart)中的Burl Ives的版本被提名为1950年第22届奥斯卡最佳原创歌曲。

2015年,这首歌被迪士尼电影《灰姑娘》使用。

基本介绍

  • 中文名称:蓝色薰衣草(待定)
  • 外文名称:lavender's blue
  • 发行时间:十七世纪民谣
  • 音乐风格:童谣,民谣
  • 歌曲语言:英语

歌词

有许多不同版本的歌词记载,最常见现代版本为:
  • Lavender's blue, dilly, dilly, lavender's green
  • When I am king, dilly, dilly, You shall be queen
  • Who told you so, dilly, dilly, who told you so?
  • 'Twas my own heart, dilly, dilly, that told me so
  • Call up your men, dilly, dilly, set them to work
  • Some to the plough, dilly, dilly, some to the fork
  • Some to make hay, dilly, dilly, some to cut corn
  • While you and I, dilly, dilly, keep ourselves warm
  • Lavender's green, dilly, dilly, Lavender's blue
  • if you love me, dilly, dilly, I will love you.
  • Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs play
  • We shall be safe, dilly, dilly, out of harm's way
  • I love to dance, dilly, dilly, I love to sing
  • When I am queen, dilly, dilly, You'll be my king
  • Who told me so, dilly, dilly, Who told me so?
  • I told myself, dilly, dilly, I told me so
该歌曲为2015年电影灰姑娘插曲
电影版歌词:
Lavender"blue,dily dily,Lavender"s green.
薰衣草是蓝色的,滴哩滴哩,薰衣草是绿色的。
When I am king,dily dily,you shall be queen.
当我是国王,滴哩滴哩,你就是王后。
Call up you men,dily dily ,set them to work.
叫醒你的爱人,滴哩滴哩,让他们劳作。
Some to the plants,dily dily,some to the corn.

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com