新闻资讯
看你所看,想你所想

Poet laureate

Poet laureate

Poet laureate

Poet laureate,桂冠诗人;享誉世界的诗人。

这个习语以前我们讲“As shy as Daphne”的典故的时候提到过,还记得吗?
其源于英国颁给优秀诗人的称号;它最早始于1616年英王詹姆斯一世授予诗人本·娇生一笔薪俸,本·娇生即以诗人的身份为国王服务;1668年,此种为皇家服务的职位被确认为出缺即应继补的官职。在1690至1820年间,英国桂冠诗人的主要任务为在国王御前祝贺新年及生日颂诗等活动。
但自1843年开始,维多利亚女王任命华兹华斯为桂冠诗人后,废除此项任务,并表示今后桂冠诗人的职衔成为诗才卓越的奖赏,而不再担任特定的任务(虽然有部分诗人仍然在王室或国家重大场合写过应景诗,但已纯属有感而发之作)。英国桂冠诗人至今仍存在,曾得到此荣誉头衔的包括乔叟、丁尼生、休斯等。
◆ ◆ 例句点津 ◆ ◆
◆ To be a poet laureate is a great honor for all the poets. 成为桂冠诗人对所有诗人来说是个莫大的荣誉。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com