新闻资讯
看你所看,想你所想

清平乐·黄金殿里

清平乐·黄金殿里

《清平乐·黄金殿里》是北宋词人王观(一说王仲甫)创作的一首词。

该词上片描写皇帝与嫔妃宴乐的情景,表达了词人对皇帝沉迷于酒色的嘲讽。下片续写宴饮的欢娱,表达了作者为数千深锁宫中的女子的不幸命运而哀叹,既哀其羡慕这位嫔妃得幸侍君,又为她们年华虚度而叹惜不已。该词语气诙谐,运用了讽刺的手法,借物喻人,将至尊无上的封建帝王的丑态暴露出来。

基本介绍

  • 作品名称:清平乐·黄金殿里
  • 创作年代:北宋
  • 作品体裁:词
  • 作者:王观(一说王仲甫)
  • 作品出处:《全宋词》

作品原文

清平乐1
黄金殿里2,烛影双龙戏。劝得官家3真箇醉,进酒犹呼万岁。
折旋舞彻《伊州》4,君恩与整搔头5。一夜御前宣住6,六宫多少人愁7

注释译文

词句注释

1.清平乐:词牌名,此调正体双调八句四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。
2.黄金殿:指华丽的宫殿,这里指后宫宫殿。
3.官家:封建时代对皇帝的一种称呼。据宋释文莹((湘山野录))卷下记载,宋真宗问:“何故谓天子为官家?”李侍读仲容对日:“臣尝记蒋济《万机论》言三皇官天下,五帝家天下。兼三、五之德,故日官家。”
4.《伊州》:乐曲名,载唐崔令钦所着《教坊记》“大曲名”表中。
5.搔头:首饰,即簪的别名。
6.御:古代对帝王所作所为及其所用物的敬称,如御旨、御驾等。宣住:即宣诏留宿的意思。
7.六宫:本指古代皇后的寝宫,也指皇后,后来泛指皇后妃嫔或其住处。

白话译文

金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。皇帝被劝酒至醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。
这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪。皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。

创作背景

据宋人吴曾《能改斋漫录》卷十七记载:“王观学士尝应制撰《清平乐》词,……高太后以为媒渎神宗,翌日罢职,世遂有‘逐客’之号。”可见此词是王观做学士时奉皇帝之命所写的一首“应制”词。该词在陆游《耆旧续闻》记载是王仲甫所作,当另有所据,可做一说。

作品鉴赏

文学赏析

词人通过对帝王欢娱享乐生活的描写,揭露了封建帝王生活的种种丑态,将笼罩在帝王身上的世之尊崇的光环打翻在地,将其丑恶庸俗的嘴脸暴露无遗。
上片描写皇帝与嫔妃宴乐的情景。起首的“黄金殿里,烛影双龙戏”两句,写金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。此二句用法巧妙,词人不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是通过对宫殿里灯火辉煌的场景的描写,借说烛影下有“双龙”相戏来表现皇帝的淫佚。接下来的“劝得官家真箇醉,进酒犹呼万岁”两句,写这位嫔妃极力地向皇帝劝酒,皇帝醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。由此可见,此处的“官家”是对皇帝的俗称。 “真箇醉”三字,表明皇帝真的有了醉意,其中也暗示着皇帝对这位风流娇美的嫔妃的痴迷,隐约流露出词人对皇帝沉迷于酒色的嘲讽。
下片续写宴饮的欢娱。“折旋舞彻《伊州》。君恩与整搔头”两句,写这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪,对此妃的怜爱之情可见一斑。这位妃子劝君醉饮之后又献舞,可见其献媚邀宠功力之高深。结拍的“一夜御前宣住,六宫多少人愁”二句,写皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。词人在此处笔锋一转,宕开一笔,开始为数千深锁宫中的女子的不幸命运而哀叹,既哀其羡慕这位嫔妃得幸侍君,又为她们年华虚度而叹惜不已。
这首词语气诙谐,充满了对封建帝王昏庸淫佚生活的嘲讽。

名家点评

四川省文史研究馆馆员谢桃坊:无论作者当时的主观愿望如何,作品的客观形象确是明显地对帝王的淫乐生活作了嘲讽的描述,将至尊无上的封建帝王的丑态暴露出来。无怪乎当日神宗皇帝的生母高太后一眼就看出此词有“媒渎”之意,给作者予以重重的惩罚。此词使人们看清了帝王庸俗本性的一面,其头上圣明威严的光晕似乎也因之大为减色,原来他们也同凡夫俗子一般。应该说,这首《清平乐》真是宋词中不可多得的好作品。(《唐宋词鉴赏辞典》)

作者简介

王观(1035—1100),字通叟,高邮(今属江苏)人,宋仁宗嘉裕二年(1057年)考中进士,历任大理寺丞、江都知县等,官至翰林学士净土,后因为在王安石变法失败后受到牵连而被罢官,由此自号“逐客”,开始了布衣生活。其词构思新颖,造词佻丽,有《冠柳词》等作品。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com