新闻资讯
看你所看,想你所想

孟冬篇

孟冬篇

孟冬篇,魏晋曹植作的叙事、长诗体裁古文。

基本介绍

  • 作品名称:孟冬篇
  • 创作年代:魏晋
  • 文学体裁:古文
  • 作者:曹植
  • 体裁:叙事,长诗

作品原文

孟冬十月,阴气厉清。
武官诫田,讲旅统兵。
元龟袭吉,元光着明。
蚩尤跸路,风弭雨停(1)。
乘舆启行,鸶鸣幽轧。
虎贲采骑,飞象珥鹖。
钟鼓铿锵,箫管嘈喝。
万骑齐镳,千乘等盖(2)。
夷山填谷,平林涤薮。
张罗万里,尽其飞走。
趯趯狡兔,扬白跳翰。
猎以青骹,掩以修竿(3)。
韩卢宋鹊,呈才骋足。
噬不尽緤,牵麋掎鹿。
魏氏发机,养基抚弦。
都卢寻高,搜寻猴猿(4)。
庆忌孟贲,蹈谷超峦。
张目决眦,发怒穿冠。
顿熊扼虎,蹴豹搏貙。
气有余势,负象而趋(5)。
获车既盈,日侧乐终。
罢役解徒,大飨离宫(6)。
乱曰:
圣皇临飞轩,论功校猎徒。
死禽积如京,流血成沟渠。
明诏大劳赐,太官供有无。
走马行酒醴,驱车布肉鱼(7)。
鸣鼓举觞爵,击钟釂无余。
绝网纵麟麑,弛罩出凤雏。
收功在羽校,威灵振鬼区。
陛下长欢乐,永世合天符(8)。

注释

(1)孟冬:冬季的第一个月,农曆十月。阴气:寒气,肃杀之气。厉清:兇猛厉害,清冽寒冷。寒气肃煞。武官:担任军职的官员。指军事官职。诫田:告诫田事(狩猎之事)。田,古同“畋”,打猎。讲旅:讲演军旅之事。统兵:统帅士兵。元龟:鼋鱼乌龟。大龟。古代用于占卜。袭吉:沿袭吉兆。重得吉兆。谓吉事相因。元光:阳光。初光。汉武帝刘彻的第二个年号,也是中国历史上的第二个年号。着明:显明。蚩尤:蚩尤旗,画有蚩尤形象的旗。传说中的古代九黎族首领。以金作兵器,与黄帝战于涿鹿,失败被杀。借指雾或兵气。相传蚩尤与黄帝决战时雾塞天地。跸路:谓古代帝王出行时,禁行人以清道。弭:平息,停止,消除。
(2)乘舆:称作皇上车舆。古代特指天子和诸侯所乘坐的车子。启行:出发;起程。鸶sī鸣:有说鸾鸣。鸾铃鸣响。鸶,鹭鸶,鸟名,即白鹭。幽轧:悠呀。象声词。魏皇曹丕的车驾铃声居然不是鸾鸣,而是鹭鸶的鸣叫。铃声好别致。虎贲:勇士之称。贲,通“奔”。官名。掌侍卫国君及保卫王宫、王门之官。皇家禁卫队的士兵。采骑:彩骑。五彩骑兵。采:彩。飞象:飞奔的大象。皇上仪仗中居然有大象。一说称为飞象的武臣。珥鹖ěr hé:谓冠上插戴鹖尾。鹖,雉类。古代天子之近卫武臣,在冠左右插雉尾,以示勇武。珥,耳边插戴。钟鼓:钟和鼓。古代礼乐器。铿锵kēng qiāng:形容金玉或乐器等声洪亮。箫管:排箫和大管。泛指管乐器。嘈喝:形容管弦声的喧闹。万骑:一万个骑马的人。形容马匹人员很多。骑,一人一马的合称。齐镳biāo:并驾。齐辔。镳,马嚼子两端露出嘴外的部分。千乘shèng:千乘战车。古以一车四马为一乘。战国时期诸侯国,小者称千乘,大者称万乘。等盖:相齐等的车盖。并肩齐等的车盖。
(3)夷山填谷:夷平高山填满峡谷。夷,平。平林:等高平齐树林。平原上的林木。《诗·小雅·车舝》:“依彼平林,有集维鷮。”涤dí薮sǒu:涤荡生长着很多草的湖泽。涤,荡洗;清除。张罗:张开罗网。尽其飞走:网尽飞禽走兽。趯趯yuè:跳跃貌;跳动貌。《诗·召南·草虫》:“喓喓草虫,趯趯阜螽。”趯,古通“跃”。狡兔:狡猾的野兔。扬白:眼睛露白。跳翰:跳跃的皋鸡。翰,《说文》翰,天鸡,赤羽也。也叫锦鸡或山鸡。猎以:用……猎杀。青骹xiāo:一种青腿的猎鹰。骹,胫骨近脚处较细的部分,亦指脚。掩以:用……掩杀。修竿:修长的竹竿。
(4)韩卢:亦作“韩子卢”。亦作“韩獹”。战国时韩国良犬,色墨。泛指良犬。宋鹊:春秋时宋国良犬名。后亦泛指良犬。呈才:呈现才能。骋chěng足:驰骋犬足。【汉典】驰骋的马足。借指良马。噬shì不尽緤xiè:还没有松尽牵绳就已咬住猎物。噬,咬,吞。緤,牵物的长绳。《礼·少仪》犬则执緤。《注》所以系制之者。《前汉·贾谊传》若夫束缚之,系緤之。《注》緤,谓以长绳系之也。牵麋:牵扯着麋鹿。掎鹿:抵着鹿。逐鹿。【汉典】拉着鹿。掎,拖住,牵引。支撑。魏氏:传说中的古代善射者,羿的四传弟子。发机:拨动弩弓的发矢机。发射的机弩。养基:养由基。楚国善射者。抚弦:抚摸箭弦。都卢:都卢国人。古国名。在南海一带。国中之人善爬竿之技。古代杂技名。今之爬竿戏。寻高:寻觅高处。猴猿:也作‘猴猨’。泛指猿猴属。
(5)庆忌:神话中水怪名。《管子·水地》:“庆忌者,其状若人,其长四寸,衣黄衣,冠黄冠,戴黄盖,乘小马,好疾驰。以其名呼之,可使千里外一日反报。此涸泽之精也。”孟贲:战国时勇士。《帝王世说》:“秦武王好多力之人,齐孟贲之徒并归焉。孟贲生拔牛角,是谓之勇士也。”《尸子》:“孟贲水行不避蛟龙,陆行不避兕虎。”蹈谷:践踏山谷。蹈,践踏,踩。超峦:超越山峦。张目:张大眼目。决眦:睁裂眼角,形容张目极视的样子。发怒穿冠:头髮怒立而穿破冠帽。顿熊:脚跺熊罴。顿,用脚底或用脚使劲往下踩,倒下。跌倒。扼虎:用力掐着老虎脖子。蹴cù豹:踏着豹子。蹴,踩,踏。搏貙chū:搏斗貙虎。貙,古书上说的一种似狸而大的猛兽。《尔雅·释兽》貙獌似貍。《注》今貙虎也。大如狗,文如貍。《字林》似貍而大。一云似虎而五爪。气有余势:力气还有余势。余势,未完全消失的势头。充足的力量。负象而趋:背负大象小步前行。趋,小步快走。
(6)获车既盈:收穫的马车既然已经盈满。获车,载禽兽等猎获物之车。日侧:太阳西侧。犹日昃。昃zè,太阳偏西。乐终:礼乐终止。罢役:罢停役使。解徒:解散徒众。大飨:遍祭五方天帝。合祀先王的祭礼。指上级以酒食慰劳下级。离宫:离开都城的宫殿。供帝王出巡时居住的宫室。
(7)乱:魏晋大曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的部分。圣皇:圣明我皇。对本朝皇帝的敬称。临:莅临。飞轩:廊宇。论功:评议功劳。评定功劳之大小。校:检校。校场比武。猎徒:狩猎的徒众。猎人。死禽:杀死的飞禽。京:小山。人工筑起的高土堆。沟渠:水沟水渠。为防守或灌溉、排水而挖的水道。明诏:公开下诏。公开宣示。英明的诏示。劳赐:慰劳赏赐。太官:官名。秦有太官令丞,属少府。两汉因之。掌皇帝膳食及燕享之事。供有无:提供有无。有无,所有。有的和没有的。走马:骑马疾走;驰逐。行:传递。酒醴:酒和醴。亦泛指各种酒。《诗·大雅·行苇》:“曾孙维主,酒醴维醹。”驱车:赶着马车;驾驶车辆。布:布置。布施。肉鱼:肉和鱼。
(8)鸣鼓:击鼓。觞爵shāng jué:酒碗和酒杯。觞,酒碗,盛酒的礼器。爵,酒杯。盛酒的礼器。形似雀,青铜製,有流、两柱、三足,用以温酒或盛酒,盛行于殷代和西周初期。击钟:敲钟。打钟奏乐。奏礼乐。形容生活奢华。釂jiào:饮酒干杯。喝尽。无余:无余。没有剩余。绝网:断绝罗网。纵:放纵。释放。麟麑:麒麟的幼崽。麑,鹿的幼崽。比喻未成名的俊杰。弛罩:鬆弛笼罩。罩,捕鸟的竹笼或掩网。凤雏:凤凰的雏鸟。比喻未成名的俊杰。收功:收穫功名。收穫武功。羽校:羽林校场。羽林军的校场。威灵:神灵的威力。谓显赫的声威。振:振动。震慑。鬼区:魔鬼的地区。边远地区。一说即鬼方。《文选·班固》:“仁风翔乎海表,威灵行乎鬼区。”李善注:“鬼区,即鬼方也。”鬼方,上古种族名。为殷周西北境强敌。泛指边远之地的少数民族。陛下:对帝王的尊称。帝王宫殿的台阶之下。永世:世世代代,永远。合:应合。天符:上天的符命。谓天廷的诏命。
沌意:此诗歌描写皇帝狩猎画面。一定是魏晋大曲模式。艳应是有曲无辞。前五解为主曲,六解为趋。七八解为乱。蚩尤以金作兵器,对抗以青铜为武器的黄帝,金质武器不如青铜武器坚硬锋利,焉有不败之理?后人以蚩尤画于旗上,用于为皇帝(黄帝)清道,很有意思。

翻译

农曆十月,肃杀之气锋利清寒。武官文告百姓,要徵兵集训。用龟甲占卜时吉事相因,元光年间因此显明。蚩尤出行肃清道旁,风雨也消弭停止。登车开始行程,鸾凤鸣叫声声。虎贲卫士众多。称为飞象的武臣插雉尾于冠左右以示武勇。钟鼓之声响亮,萧管之乐喧闹。万名骑士并驾,千驾战车齐驱。夷平山峰,填满沟壑,摧毁林木,涤除野草污秽。张开万里的罗网,将其间的飞禽走兽尽皆捕取。那跳跃着的狡猾兔子,眼睛露白不屑地穿梭着。用青骹来猎取它,行动前猎手先隐藏在长长的竹子上。韩国与宋国的良犬凭着敏锐的嗅觉宾士追蹤。被绳索牢牢束缚,为主人猎取麋鹿。善射者魏氏张开了弓,神射养由基抚弄着弓弦。擅长攀爬的都卢人登上高处,搜寻猴猿。猛士庆忌和孟贲,穿越过山谷峰峦。瞪着双眼,怒气上涌使头髮直竖刺穿了头冠。踩着熊,扼住老虎。追逐豹子,和貙搏斗。做完这些还有余力,扛着象快步行走。狩猎的搜获十分丰盛,日头落下活动也要结束了。让那些做事的人都放下手上的工作,在离宫大摆筵席。曲子也要结尾,结尾的乐曲这样唱到:圣明的主上来登上轻车,论功赏赐猎手。死去的禽兽堆积好似小山,鲜血流成沟渠,君主英明的诏示犒劳猎手。主管膳食的官员準备宴席,传递军令的斥候运送酒浆。宴席丰盛肉鱼无数,随鼓声举杯,随钟声乾杯,众人兴致高昂。割开网子放出幼麒麟,打开罩子放出小凤凰。建立武功,威震边疆。陛下欢乐长久,永远拥有天命。

作品赏析

《孟冬篇》,相当于《狡兔》。孟冬十月,阴气厉而凄清。武官下令田猎,习武练兵。元龟卜出了吉兆,象徵除旧布新的彗星分外辉明。勇士在前清道,风也止,雨也停。皇上车驾启程,整齐而又有节奏,车响鸾鸣。虎贲勇士,彩衣骑卫,羽冠闪耀,华车奔行。钟鼓铿锵,箫管齐鸣。万骑宾士,千车并行。气势可以移山填谷,扫平树林,涤荡泽薮。罗网笼罩万里,捕尽飞禽走兽。狡免跳蹦,纵跃驰驱。用青胆猎鹰追赶,用长竿捕取。放出韩卢、宋鹊,让它们展现才能,全力驰逐。跑不多远,就抓住了糜,捕住了鹿。有魏锜的弩箭,像养由基那样张弓开弦。有都卢族的攀缘技能,登高上树,搜寻猴猿。像壁墨、垂童那样英勇矫健,跨过深谷,翻越山峦。圆睁双目裂眼眦,怒发刺穿头上冠。能击倒熊,扼死虎,脚踢豹,手搏躯。还有余勇,肩扛大象急趋。射获的猎物满车,田猎的乐曲傍晚告终。遣散役夫,解散士卒,为举行宴会,骑士都到离宫。 乱辞曰:圣皇登上高车论功行赏,计算猎获的飞禽走兽。猎物堆成了高丘,流血汇成了沟渠。皇上下令行赏赐,太官开仓百物布。飞马摆放酒和醴,驱车陈放肉和鱼。鼓声一响举觞爵,钟声齐岛,杯中酒尽滴无余。打开兽网和乌罩,放走幼麟和凤雏。整饬队伍大阅兵,威灵震撼绝远区。祝愿陛下长欢乐,皇业永不衰,世世握天符。

作者简介

曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,出生于东阳武,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
曹植是三国时期曹魏着名文学家,建安文学的代表人物。其代表作有《洛神赋》、《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。
其诗以笔力雄健和词采画眉见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样也具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面也取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。《诗品》的作者钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com