
名人传(2017年天津人民出版版本)
《名人传》
傅雷经典译作,梁秋实称讚译本“忠实而流利”,三位文艺巨匠的人生纪实。
教育部推荐图书,中国小课外必读。
基本介绍
- 书名:《名人传》
- 又名:Vies Des Hommes Illustres
- 作者:[法] 罗曼·罗兰
- 原版名称:Vies Des Hommes Illustres
- 译者:傅雷
- ISBN:978-7-201-11908-3
- 类别:人物传记
- 页数:356页
- 定价:42.00
- 出版社:天津人民出版社
- 出版时间:2017-6-1
- 装帧:平装
- 开本:16开
内容简介
罗曼·罗兰的《名人传》是由贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰三位文艺巨匠的人生传记组成。
贝多芬一生备受耳疾的折磨,他是如何用音乐来歌颂欢乐,并与命运斗争?
米开朗基罗是文艺复兴最后的巨星,但他一生捨弃欢乐,捨弃荣耀,甚至捨弃自由,只为了实现心中的艺术。
托尔斯泰被称为俄罗斯最伟大的心魂,除了为人所熟知的文学巨着,他的思想又是如何影响全世界的?
传记中的三人在不同的艺术领域,虽然各有各的园地,但他们在崎岖坎坷的人生征途中,为追求真理和正义,为创造真、善、美的不朽杰作,都献出了毕生精力。
编辑推荐
诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰传记代表作,已译成多国语言,畅销全球一百多年。
法语翻译大家傅雷经典译作,罗曼·罗兰曾写信感谢傅雷,把他的作品翻译为中文。
翻译过程历时十余年,认真打磨译稿,自一九四六年初版面世至今,影响了几代人。
教育部推荐新课标图书,中国小课外必读。
名人推荐
傅雷翻译这几部传记的时候,是在“阴霾遮蔽整个天空的时期”。他要借伟人克服苦难的壮烈悲剧,帮我们担受残酷的命运,他要宣扬坚忍奋斗,敢于向神明挑战的大勇主义。
——杨绛
傅雷先生的译笔是忠实而流利的,这是传记文学中不可多得的一部。
——梁秋实
傅雷的艺术造诣是极为深厚的,对古今中外的文学、绘画、音乐各个领域都有极渊博的知识。
——楼适夷
我们所处的这个时代,已经让人分不清什幺是好书什幺是坏书了。我建议大家不妨读读傅雷,他的书就是好书,并且适合各个层次的人群阅读。
——湖北省作家协会主席 方方
我是傅雷这一代翻译家前辈的忠实拥趸。不因为别的,而是以傅雷汉语的素养与对传统文化的精通,作为一个译者,恰恰在某些时候,他选择的也是“武装到牙齿”,而非汉语中现成的“全副武装”。
—— 法语文学翻译家、华东师範大学外语学院教授 袁筱一
作者&译者简介
作者
罗曼·罗兰(Romain Rolland) 1866-1944
法国作家、音乐评论家
1915年获得诺贝尔文学奖
他被誉为“欧洲的良心”,一生为争取人类自由、民主与光明进行不屈的斗争。
奥地利作家茨威格这样描述罗曼·罗兰:“他的目标不是成功,而是忠于信仰。”
主要作品:
《约翰·克利斯朵夫》《贝多芬传》《米开朗琪罗传》
《托尔斯泰传》《白利与露丝》《母与子》
译者
傅雷 1908-1966
字怒安,号怒庵
翻译家,作家,教育家,美术评论家
1928年赴法国巴黎大学,研习美术理论与艺术评论
1931年回国任教于上海美术专科学校(现南京艺术学院)
译作:
《名人传》《约翰·克利斯朵夫》
《欧也妮·葛朗台》《高老头》《艺术哲学》等
着作:
《傅雷家书》《傅雷谈艺录》《世界美术名作二十讲》等
目录
贝多芬传
译者序 003 / 一九二七年版序 005 / 初版序 007
贝多芬传 010 / 贝多芬遗嘱 034 / 书信集 038 / 思想录 049
附录 贝多芬的作品及其精神(傅雷)053
米开朗琪罗传
译者弁言 083 / 原序 084
米开朗琪罗传 087 / 这便是神圣的痛苦的生涯 166
托尔斯泰传
罗曼·罗兰致译者书(代序)169
原序 171 / 托尔斯泰传 172 / 托尔斯泰遗着论 264
亚洲对托尔斯泰的迴响 270 / 托尔斯泰逝世前二月致甘地书 282
注释