新闻资讯
看你所看,想你所想

黑暗森林的马戏团

黑暗森林的马戏团

黑暗森林的马戏团

黑暗森林的马戏团是v家黑童话,全以诡异和悲伤的风格为主,故事简介是:一个小女孩看见镜音双子在街上发宣传单,女孩对此好奇,跟随着镜音他们去阴暗森林里的马戏团,有十米高的团长,连体人,异形歌姫,吃着冰冷食物的怪物等,最后,连小女孩都被捉进去马戏团,成为新一员……

基本介绍

  • 中文名称:黑暗森林的马戏团
  • 外文名称:暗い森のサーカス
  • 所属专辑:暗い森のサーカス
  • 歌曲时长:4分钟
  • 歌曲原唱:初音未来,镜音连、镜音铃
  • 填词:マチゲリータP
  • 谱曲:マチゲリータP
  • 编曲:マチゲリータP
  • 音乐风格:诡异,悲伤,绝望,流行歌曲
  • MV导演:マチゲリータP
  • 歌曲语言:日语
  • 译名:黑暗森林的马戏团

简介

马戏团系列有五部,序曲:ノ女王、槛ノ姫(钢之女王,笼里的公主);第二幕:暗い森のサーカス(黑暗森林的马戏团);第三幕:青い氷の城(青之冰城);第四幕:赤い沼の底(赤红的沼底);结束:番人と鎌 (看守与镰刀)
相关曲目:蛞蝓とビガゾー月光と黒甘き死の柩黒い塔の王子
注:博识であるが故、狂気(知得太多所以疯了)这首歌被许多人认为与此系列有关,但经Machigerita-P(マチゲリータP)证实:此曲与此系列无关,目前网路上流传的均不是原版PV。

歌词

【今晚 让您观赏的是】
【背负尘俗的因果的】
【空虚的爬行着 忌讳和报应的孩子】
【连呱呱坠地时颤抖的手足也不能拥有的孩子】
【哭出声来连舌头都让人割去的孩子】
【将那遮住头顶的乌云】
【当作乳母爱慕着浮现出那笑容的】
【喔喔 那笑容的可怕! 那笑容的恐怖】
【畸形儿!】
【只有想看的人才可以过来喔】
森林的深处里 有着一个马戏团
团长是有着大眼睛和10公尺高的身材
成员们 都很快乐 虽然长的有点奇怪
真的很快乐!阴暗森林的马戏团!
有着两颗头的怪物、异样状的歌姬吃着冰冷食物的蓝色怪物
并不是在被期望下 所出生的我们 这样的身体
为什幺要用那种眼神 看着我 脸形慢慢地腐败
「好痛苦 痛苦得受不了」她这样说着
即使如此这个马戏团 仍然要继续
好快乐 好快乐唷 这个马戏团好快乐
腐败的身躯 溶化的眼睛 映照着烂掉的肌肤
好想死 好想死 请放我出去
「这是不可能的事」 总觉得有人这幺说过
【在歪曲的身体上弯-扭延伸 】
【若是经过了灯火通明的道路】
【走在路上的人每个人都在嘲弄着那个名字】
【这孩子正一个人躺着】
【大概就和影子的高度一样吧】
【曾经并肩同行共语的朋友们】
【无论望前望后都已看不见人影了】
【来啊,快来看啊!快来看啊!】
【只有想看的人才可以过来喔】
【只有想看的人才可以过来喔】
【过来,黑暗的森林吧】
【好快乐喔!】
(さぁ、お立会い、お立会い!
今宵、お目にかけますのは
浮世の因果を背负わされ
漫ろに这い出る忌み児に祟り児
揺らぐ手足も持たずに产まれ
泣き声震わす舌すら抜かれ
脳天抚でる暗云を
母乳と慕って浮かべる笑みの )
(おお、
そのおぞましさ! )
(见たい奴だけ寄っといで )
森のね、奥の奥にあるんだ。そのサーカス
座长は大きな目に高い背、10メートル
キャストはみんな愉快、容姿(かたち)は変だけれど
とってもたのしいんだ!暗い森のサーカス!
二つあたまミセモノ、异形の歌姫に
冷たいもの食べるの、青いけものが
望まれて生まれてきたわけじゃない この身体
なんでそんな目で见ているの 颜が腐ってく
「苦しいよ苦しくて仕方がない」と
彼女は言ったんだ それでもこのサーカスは続くんだ
(えいえんに! )
楽しいよ楽しいよ このサーカスは楽しい
腐った実 熔ける目に 烂れた肌が映るの
死にたいよ死にたいよ ここから出してください
「それは无理なこと」と谁かが言っていた気がする。
(歪んだ躯にゃ曲がって伸びる
行灯照りの通りを这えば
道行く谁もがその名をまさぐる
この子にゃひとりで蹲る
影の高みはあっただろうが
腰を并べて语らう友は
后にも先にも一人もおらず
さぁ、お立会い、お立会い!
见たい奴だけ寄っといで
见たい奴だけ寄っといで )
(暗い森へ、寄っといで)
( saa , o tachiai , o tachiai !
koyoi , o meni kakemasunoha
ukiyo no inga wo seowa sare
man roni hai deru imi ji ni tatari ji
yura gu teashi mo mota zuni uma re
naki koe furuwa su shita sura nuka re
nou ten nade ru an'un wo
bonyuu to shitatte uka beru emi no )
( oo ,
sonoozomashisa ! )
( mita i yatsu dake yotto ide )
mori none , oku no oku niarunda . sono sa^kasu
zachou ha ooki na meni takai se , 10 me^toru
kyasuto haminna yukai , youshi ( katachi ) ha henda keredo
tottemotanoshiinda ! kurai mori no sa^kasu !
futatsu atama misemono , igyou no utahime ni
tsumeta imono tabe runo , aoi kemonoga
nozoma rete umare tekitawakejanai kono shintai
nandesonna mede mite iruno kao ga kusatte ku
( kurushi iyo kurushi kute shikata ganai ) to
kanojo ha itsutta nda soredemokono sa^kasu ha tsuduku nda
( eienni ! )
tanoshi iyo tanoshi iyo kono sa^kasu ha tanoshi i
kusatta mi toke ru meni tadare ta hada ga utsuru no
shini taiyo shini taiyo kokokara dashi tekudasai
( soreha muri nakoto ) to dareka ga itsutte ita kiga suru .
( hizun da ku nya magatte nobi ru
andon teri no toori wo hae ba
michiyuki ku daremo gasono mei womasaguru
kono ko nyahitoride uzukumaru
kage no takami haattadarouga
koshi wo nabete katara u tomo ha
nochini mo sakini mo hitori moorazu
saa , o tachiai , o tachiai !
mita i yatsu dake yotto ide
mita i yatsu dake yotto ide )
( kurai mori he , yotto ide )

成员

很高的接待员:亚北,弱音
连体人:镜音铃和镜音连
异形歌姫:初音
冰冷怪物:KAITO
背后的罪魁祸首:MEIKO
最后被变为与花一起合体的小女孩:咲音

乐曲内容

小女孩在街上看到有着两个头的镜音发着马戏团的宣传单,旁边的人们看到镜音,一直都投来嘲笑和鄙视的目光,镜音正回去时小女孩也跟随着他们,来到黑暗森林的马戏团,小女孩看见马戏团的成员都是快乐的样子,样子有点怪,身子却很高的亚北和弱音带小女孩去一个小洞口看看马戏团真正的裏面。
看到两个头的怪物-镜音,两个人被强行连起来,脸上那快乐的样子。半兽的异形歌姬-初音,下半身被改成羊蹄,她那难受的样子。吃着冰冷食物,蓝色皮肤的怪物-kaito,冰冷食物,就是指尸体。
他们并不是在期望下,被生出这样的身体,所谓的快乐,其实一切都是骗人,都是装出来的。不想被人们异样的目光注视着他们,无法接受这样的身体,因为在过去被改造过(前提是《知得太多所以疯了》),不只是被改造那幺简单,他们甚至行走也是一种困难,眼睛渐渐地看不到东西,还要承受肌肤都快要腐烂的痛楚,不断回晌着痛苦的呻吟和叫声,要逃出这个马戏团是不可能的事,他们只能欺骗着自己说:这个马戏团好快乐喔
一开始的那一排脚印声,是个暗示,也许是初音的羊蹄,注意的是,前篇的《知得太多所以疯了》最后一幕初音被改造,上面的菱被改造成疑似是羊类的角,在阴暗森林的马戏团并没有把角画出来,所以那一排脚印声大概不是马蹄而是羊蹄。连体人因为到街上宣传时不能让人们知道被改造了,中间握住的两只手是假的,所以动的只有最旁边的两只手(1:37),当小女孩知道这个马戏团的快乐是演出来之时,已经被团长捉去,被强行改成与花合体的人。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com