新闻资讯
看你所看,想你所想

浣溪沙·提上游人逐画船

浣溪沙·提上游人逐画船

浣溪沙·提上游人逐画船

《浣溪沙·堤上游人逐画船》是北宋着名文学家欧阳修作的一首词。此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。词的上片描摹明媚秀丽的春景和众多游人的欢娱,下片写作者画舫中宴饮的情况,着重抒情。整首词意境疏放清旷,婉曲蕴藉,意言外,别有意趣。

基本介绍

  • 作品名称:浣溪沙
  • 创作年代:宋
  • 作品出处:宋词
  • 文学体裁:词
  • 作者:欧阳修

作品原文

浣溪沙
堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天
绿杨楼外出鞦韆
白髮戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。
人生何处似樽前。

原文注释

①垂天:连天。垂:接近。
②绿杨楼外出鞦韆:王维《寒食城东即事》诗:“蹴踘屡过飞鸟上,鞦韆竞出垂杨里。”冯延巳《上行杯》词:“柳外鞦韆出画墙。”
③六幺:唐宋时代歌曲名,这里泛指歌曲。王灼《碧鸡熳志》卷三云:“《六幺》,一名《绿腰》,一名《乐世》,一名《录要》。”白居易《琵琶行》:“轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。”
④盏:酒杯。
⑤樽:酒杯。

文学鉴赏

此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。词的上片描摹明媚秀丽的春景和众多游人的欢娱,下片写作者画舫中宴饮的情况,着重抒情。整首词意境疏放清旷,婉曲蕴藉,意言外,别有意趣。
“堤上游人逐画船”,写所见之人:堤上踏青赏春的人随着画船行走。一个“逐”字,生动地道出了游人如织、熙熙攘攘、喧嚣热闹的情形。“拍堤春水四垂天”,写所见之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。第三句“绿杨楼外出鞦韆”,写出了美景中人的活动。这句中的“出”字用得极妙。晁无咎说:“只一‘出’字,自是后人道不到处。”(吴曾《能改斋漫录》卷十六引)王国维则说:“余谓此本于正中(冯延巳字)《上行杯》词‘柳外鞦韆出画墙’,但欧语尤工耳。”《人间词话》卷上(“出”字突出了鞦韆和打鞦韆的人,具有画龙点睛的作用,使人们好象隐约听到了绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了鞦韆上娇美的身影,这样就幽美的景色中,平添出一种盎然的生意。
“白髮戴花君莫笑”,“白髮”,词人自指。这样的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,俨然画出了他旷放不羁、乐而忘形的狂态。下句“六幺催拍盏频传”和上句对仗,但对得灵活,使人不觉。“六幺”即“绿腰”,曲调名。“拍”,歌的节拍。此句形象地写出画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错的场面。歇拍“人生何处似樽前”,虽是议论,但它是作者感情的升华,写得悽怆沉郁,耐人品味。

作者简介

欧阳修,(1007-1072)北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。天圣进士。官馆阁校勘,因直言论事贬知夷陵。庆曆中任谏官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被诬贬知滁州。官至翰林学士、枢密副使、参知政事。王安石推行新法时,对青苗法有所批评。謚文忠。主张文章应“明道”、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com