新闻资讯
看你所看,想你所想

月灯りふんわり落ちてくる夜

月灯りふんわり落ちてくる夜

月灯りふんわり落ちてくる夜

《月灯りふんわり落ちてくる夜》是日本ACG的音乐作品,收录在《クレヨンしんちゃんTV映画主题歌集だゾ(动漫《蜡笔小新》原声带)》专辑中。国语版为《圆月》。

基本介绍

  • 中文名称:月光轻柔洒下的夜晚
  • 外文名称:月灯りふんわり落ちてくる夜
  • 所属专辑:クレヨンしんちゃんTV映画主题歌集だゾ(动漫《蜡笔小新》原声带)
  • 歌曲时长:4分10秒
  • 歌曲原唱:小川七生
  • 填词:RYUZI
  • 谱曲:RYUZI
  • 音乐风格:流行
  • 歌曲语言:日语

歌词

月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻柔洒下的夜晚
贵方のことばかり
我想你想你想你
考えても考えても つきることもなく woo…
怎幺想怎幺想都不够 woo….
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻柔洒下的夜晚
贵方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい
好想和你两人,在通向海尽头的月光之路漫步
南风がほほをなでてく やさしい手のひらのように
南风轻抚脸颊 像温柔的手掌一样
体中が贵方色した 夕暗にそまりそう
你身上的色彩 快要被暮色掩盖
风にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる
好想乘着风 传递给你 那份一个人深藏心底的思念
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光温柔洒下的夜晚
せつない言叶だけ 何度でも何度でもくりかえす波のように
说不尽的话 像一个又一个的波浪一样
ありふれた小さな恋の物语
这平凡渺小的爱情故事
エピローグだけみたい まっ白なページに笑颜のあなたがほしい
但愿在这片雪白纸上所填写的结局,会是你的笑容
会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね
就算没有遇到真爱,也要快乐
新しい朝がくるたびに ため息で梦が终わる
每当新的一天来临,总会为梦的终结而叹息
风にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる
风啊~请带去我对他 那份深藏心底的思念
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻柔洒下的夜晚
贵方のことばかり
我想你想你想你
考えても考えても つきることもなく woo…
怎幺想怎幺想都想不够 woo….
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻柔洒下的夜晚
贵方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい
好想和你两人,在通向海尽头的月光之路漫步

中文版歌词

《圆月》
填词:田宇
谱曲:RYUZI
原唱:小川七生
(music)
圆圆的月亮在我的床前搭起一个小篷帐,
静静的世界快些睡去。
让我们的梦作得更多彩更华丽,
不进一点点尘土。Woo~
圆圆的月亮在我的眼前点亮一串串烛光,
轻轻的身体快些消失。
在这座用梦做的城堡中我和你,
更像微风般自由。
曾经为了什幺要去守候每分钟,
总让感觉会寄向夜晚的温柔。
尤其月色的纯洁最把我打动,
想像它一样找到归属的天空。
结果其实不变,
呈现在眼前。
也许吧,
像月亮,
平淡的一切都满足。
圆圆的月亮在我的床前搭起一个小篷帐,
静静的世界快些睡去。
让我们的梦作得更多彩更华丽,
不进一点点尘土。Woo~
圆圆的月亮在我的眼前点亮一串串烛光,
轻轻的身体快些消失。
在这座用梦做的城堡中我和你,
更像微风般自由。
曾经问了千遍为何有时相见难,
只让彼此看着月光无限去回味。
后来无意的反思这个傻问题,
成年的伤悲就是微笑的体会。
(music)
流年其实不变,
总似太着急。
或许吧,
月亮呀,
有我们一样的遭遇。
圆圆的月亮在我的床前搭起一个小篷帐,
静静的世界快些睡去。
让我们的梦作得更多彩更华丽,
不进一点点尘土。Woo~
圆圆的月亮在我的眼前点亮一串串烛光,
轻轻的身体快些消失。
在这座用梦做的城堡中我和你,
更像微风般自由。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com