
火花(乐队RADWIMPS演唱歌曲)
《スパークル(火花)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的插曲。RADWIMPS的同名新专辑《你的名字。》于2016年8月24日发售。
基本介绍
- 中文名称:火花
- 外文名称:スパークル
- 所属专辑:《君の名は。》
- 歌曲时长:8:54(movie ver.)/6:44(original ver.)
- 发行时间:2016年8月24日
- 歌曲原唱:RADWIMPS
- 填词:野田洋次郎
- 谱曲:野田洋次郎
- 编曲:野田洋次郎
- 歌曲语言:日语,英语
movie.ver歌曲歌词
日文
まだこの世界は
仆を饲いならしていたいみたいだ
望み通りだろう
美しくもがくよ
互いの砂时计
眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 远い
场所で待ち合わせよう
辞书にある言叶で
出来上がった世界を憎んだ
万华镜の中で 8月のある朝
君は仆の前で
ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科书のような笑颜で
ついに时はきた
昨日までは序章の序章で
飞ばし読みでいいから
ここからが仆だよ
経験と知识と
カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで
君のまとへダイブを
まどろみの中で
生温いコーラに
ここでないどこかを 梦见たよ
教室の窓の外に
电车に揺られ 运ばれる朝に
爱し方さえも
君の匂いがした
歩き方さえも
その笑い声がした
いつか消えてなくなる
君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない
义务だと思うんだ
运命だとか未来とかって
言叶がどれだけ手を
伸ばそうと届かない
场所で仆ら恋をする
时计の针を2人を
横目に见ながら进む
そんな世界を2人で
一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
中文翻译
看来这个世界
似乎想要驯服我的样子呢
这样正合我意
我会美丽地挣扎一番
让我们就这样
对望着彼此手中的沙漏亲吻
让我们相约在
离「再见」最遥远的地方会合
我憎恨着
这个由字典中的辞藻组成的世界
万花筒中 映照着8月的某个早晨
你就站在我的面前
明明脉脉含羞却又故作淡然
展露出这世界上教科书一般的笑容
而今这一刻终于到来
昨天为止只是序章的前言
所以粗略地跳读就好了
现在开始轮到我的章节了
我带着迄今的经验和知识
以及那锈迹斑斑的勇气
以前所未有的速度
飞奔到你的身边
朦胧睡意中
透过微温的可乐
我梦见了不曾见过的风景
那是在教室的窗外
以及随着电车的运行而颠簸的清晨
就连表达爱的方式
也瀰漫着你的气息
就连走路的方式
也萦绕着你的笑声
将你那不知何时
会烟消云散的一切
深深地烙进我这双眼里
我想已不再是我拥有的权利
而是我必须去履行的义务
“命运”亦或是“未来”
在这样的辞彙
无法伸手触及的地方
我们相恋在一起
时钟的指针
在一边凝望着我们一边前进
我们在那样的世界里
一辈子 不 无论几生几世
都要永远生活在一起
罗马音
ma da ko no se kai wa
boku wo ka i na ra shi te i ta i mi ta i da
nozo mi doo ri da lo u
utsuku shi ku mo ga ku yo
taga i no suna do kei
naga me na ga ra ki su wo shi yo u yo
sa yo na ra ka ra ichi ban to i
ba sho de ma chi a wa se wo
ji sho ni a ru koto ba de
de ki a ga tta se kai wo niku n da
man ge kyo no naka de hachi gatsu no a ru asa
kimi wa boku no mae de
ha ni ka n de wa su ma shi te mi se ta
ko no se kai no kyo ka sho no yo u na egao de
tsu i ni toki wa ki ta
ki no ma de wa jo sho no jo sho de
to ba shi yo mi de i i ka ra
ko kka ra ga boku da yo
kei ken to chi shiki to
ka bi no ha e ka ka tta yuu ki wo mo tte
i ma da ka tsu te na i su pii do de
kimi no mo to he da i bu wo
ma do ro mi no naka de
nama nuru i koo ra ni
ko ko de na i do kka wo yume mi ta yo
kyo shitsu no mado no soto ni
den sha ni yu ra re hako ba re ru asa ni
ai shi kata sa e mo
kimi no nio i ga shi ta
aru ki kata sa e mo
so no wara i goe ga shi ta
i tsu ka ki e te na ku na ru
kimi no sube te wo
ko no me ni ya ki tsu ke te o ku ko to wa
mo u ken ri na n ka ji ya na i
gi mu da to omo u n da
un mei da to ka mi rai to ka tte
koto ba ga do re da ke te wo
no ba so u to todo ka na i
ba sho de boku ra koi wo su ru
to kei no hari mo futa ri wo
yoko me ni mi na ga ra susu mu
so n na se kai wo futa ri de
i sho i ya nan sho de mo
i ki nu i te i ko u
original.ver歌词
日文
まだこの世界は 仆を饲いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂时计 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 远い 场所で待ち合わせよう
ついに时はきた 昨日までは序章の序章で
飞ばし読みでいいから ここからが仆だよ
経験と知识と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで君のもとへダイブを
まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどっかを 梦见たよ
教室の窓の外に
电车に揺られ 运ばれる朝に
运命だとか未来とかって 言叶がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 场所で仆ら恋をする
时计の针も二人を 横目に见ながら进む
こんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
「初めまして」なんてさ 遥か彼方へと追いやって
千年周期を 一日で息しよう
辞书にある言叶で 出来上がった世界を憎んだ
万华镜の中で 八月のある朝
君は仆の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科书のような笑颜で
嘘みたいな日々を 规格外の意味も
悲剧だっていいから 望んだよ
そしたらドアの外に
君が全部抱えて 立ってたよ
运命だとか未来とかって 言叶がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 场所で 仆ら游ぼうか
爱し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 义务だと思うんだ
运命だとか未来とかって 言叶がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 场所で仆ら恋をする
时计の针も二人を 横目に见ながら进む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
中文翻译
看来这个世界 似乎想要驯服我的样子呢
这样正合我意 我会美丽的挣扎一番
让我们就这样 对望着彼此手中的沙漏亲吻
让我们相约在 离「再见」最遥远的地方会合
而今这一刻终于到来 昨天为止只是序章的前言
所以粗略地跳读就好了 现在开始轮到我的章节了
我带着迄今的经验和知识 以及那锈迹斑斑的勇气
以前所未有的速度 飞奔到你的身边
朦胧睡意中 透过微温的可乐
我梦见了不曾见过的风景
那是在教室的窗外
以及随着电车的运行而颠簸的清晨
“命运”亦或是“未来” 在这样的辞彙
无法伸手触及的地方 我们相恋在一起
时钟的指针 在一边凝望着我们一边前进
我们在那样的世界里 一辈子 不 无论几生几世
都要永远生活在一起
将「初次见面」之类的话 传递到遥远的彼岸
将那千年的周期 用一天时间一口气过掉
我憎恨着 这个由字典中的辞藻组成的世界
万花筒中 映照着8月的某个早晨
你就站在我的面前 明明脉脉含羞却又故作淡然
展露出这世界上教科书一般笑容
不管是谎言般的日子 还是那些超乎寻常的含义
即使是悲剧也无妨 我仍旧期盼着
那样我就能
将站在门外的你 全然拥进怀里
“命运”亦或是“未来” 在这样的辞彙
无法伸手触及的地方 在那里 我们在嬉戏着
就连表达爱的方式 也瀰漫着你的气息
就连走路的方式 也萦绕着你的笑声
将你那不知何时会烟消云散的一切
深深地烙进我这双眼里
我想已不再是我拥有的权利 而是我必须去履行的义务
“命运”亦或是“未来” 在这样的辞彙
无法伸手触及的地方 我们相恋在一起
时钟的指针 在一边凝望着我们一边前进
我们在那样的世界里 一辈子 不 无论几生几世
都要永远生活在一起
罗马音
ma da ko no se kai wa , boku wo ka i na ra shi te i ta i mi ta i da
nozo mi doo ri da lo u ? utsuku shi ku mo ga ku yo
taga i no suna do kei , naga me na ga ra ki su wo shi yo u yo
sa yo na ra ka ra ichi ban to i , ba sho de ma chi a wa se wo
tsu i ni toki wa ki ta , ki no ma de wa jo sho no jo sho de
to ba shi yo mi de i i ka ra , ko kka ra ga boku da yo
kei ken to chi shiki to , ka bi no ha e ka ka tta yuu ki wo mo tte
i ma da ka tsu te na i su pii do de , kimi no mo to he da i bu wo
ma do ro mi no naka de , nama nuru i koo ra ni
ko ko de na i do kka wo , yume mi ta yo
kyo shitsu no mado no soto ni
den sha ni yu ra re , hako ba re ru asa ni
un mei da to ka mi rai to ka tte , koto ba ga do re da ke te wo
no ba so u to todo ka na i , ba sho de boku ra koi wo su ru
to kei no hari mo futa ri wo , yoko me ni mi na ga ra susu mu
so n na se kai wo futa ri de , i sho i ya nan sho de mo
i ki nu i te i ko u
「haji me ma shi te」na n te sa , haru ka nata he to o i ya tte
sen nen shu uki wo , ichi chi de i ki shi yo u
ji sho ni a ru koto ba de , de ki a ga tta se kai wo niku n da
man ge kyo no naka de hachi gatsu no a ru asa
kimi wa boku no mae de , ha ni ka n de wa su ma shi te mi se ta
ko no se kai no kyo ka sho no yo u na egao de
uso mi ta i na hi bi wo , ki kaku gai no i mi mo
hi geki da tte i i ka ra , nozo n da yo
so shi ta ra do a no soto ni
kimi ga zen bu kaka e te , ta tte ta yo
un mei da to ka mi rai to ka tte , koto ba ga do re da ke te wo
no ba so u to todo ka na i , ba sho de , boku ra aso bo u ka
ai shi kata sa e mo , kimi no nio i ga shi ta
aru ki kata sa e mo , so no wara i goe ga shi ta
i tsu ka ki e te na ku na ru , kimi no sube te wo
ko no me ni ya ki tsu ke te o ku ko to wa
mo u ken ri na n ka ji ya na i , gi mu da to omo u n da
un mei da to ka mi rai to ka tte , koto ba ga do re da ke te wo
no ba so u to todo ka na i , ba sho de boku ra koi wo su ru
to kei no hari mo futa ri wo , yoko me ni mi na ga ra susu mu
so n na se kai wo futa ri de , i sho i ya nan sho de mo
i ki nu i te i ko u
英文版歌词
Caught in a never ending game seems like the world's still trying to tame me
If that's the way I will obey beautifully struggle every day
Shouldn't we have a little kiss
While seeing both of our hourglasses
Let's make a plan and meet somewhere that is the most far from goodbye
Finally the time has come everything up to yesterday was a prologue
Just skimmin' through the days of old it's my turn to bear the load
My experience and my skill and all the courage I had left started to mildew
At an unprecedented speed I will dive right into you
And when I go and stomp into a lukewarm can of soda
I dreamed of a world so far from here that's not on the map
Searching outside of the classroom window
Or in a summer morning that's brought open by a commuting train
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe we dream we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend this life no
All future lives
Right here in this world with you
Let's put 'em away then bow our heads
How do you do's and all the nice to meet you's
And breathe over a thousand years cycled in a single day
Oh how I hated life in this world
It's made up entirely of fiction every word stacked
I saw through my kaleidoscope on a monotonous august morn'
When you appeared in front of me you acted shy
But I didn't miss your grinning face
It's like it fits the textbook of this world
Of how to make your smilin' face
I've been looking for incredibles the meaning of unbelievable
Even hope for tragedies if it goes with a thrill
But when you were standing in front of my door
With every piece in your hand that I could ask for
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
Let's breathe and dream we'll play together in this place
What do you say
Even the way that you love
I swear I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe we dream
We raise our love in a timeless land that is far out of reach
Even the second hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend this life no
All future lives
Right here in this world with you
If that's the way I will obey beautifully struggle every day
Shouldn't we have a little kiss
While seeing both of our hourglasses
Let's make a plan and meet somewhere that is the most far from goodbye
Finally the time has come everything up to yesterday was a prologue
Just skimmin' through the days of old it's my turn to bear the load
My experience and my skill and all the courage I had left started to mildew
At an unprecedented speed I will dive right into you
And when I go and stomp into a lukewarm can of soda
I dreamed of a world so far from here that's not on the map
Searching outside of the classroom window
Or in a summer morning that's brought open by a commuting train
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe we dream we raise our love
In a timeless land that is far out of reach
Even the second hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend this life no
All future lives
Right here in this world with you
Let's put 'em away then bow our heads
How do you do's and all the nice to meet you's
And breathe over a thousand years cycled in a single day
Oh how I hated life in this world
It's made up entirely of fiction every word stacked
I saw through my kaleidoscope on a monotonous august morn'
When you appeared in front of me you acted shy
But I didn't miss your grinning face
It's like it fits the textbook of this world
Of how to make your smilin' face
I've been looking for incredibles the meaning of unbelievable
Even hope for tragedies if it goes with a thrill
But when you were standing in front of my door
With every piece in your hand that I could ask for
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
Let's breathe and dream we'll play together in this place
What do you say
Even the way that you love
I swear I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept
Words like tomorrow or future or fate
No matter how far they extend their hands
We breathe we dream
We raise our love in a timeless land that is far out of reach
Even the second hour hands of the clock
They look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend this life no
All future lives
Right here in this world with you