
焚琴煮鹤
焚琴煮鹤是一个汉语成语,读音是fén qín zhǔ hè,意思是焚烧琴去煮白鹤。比喻随意糟蹋美好的事物。
基本介绍
- 中文名:焚琴煮鹤
- 读音:fén qín zhǔ hè
- 感情色彩:贬义
- 成语结构:联合式成语
- 字面意思:焚烧琴去煮白鹤。
- 释义:比喻随意糟蹋美好的事物
- 近义词:暴殄天物(强调不珍惜)
成语解释
焚烧琴去煮白鹤。比喻随意糟蹋美好的事物。
成语出处
宋·胡仔《苕溪渔隐丛篆集》引《西清诗话》:“义山《杂纂》,品目数十,盖以文滑稽者。其一曰杀风景,谓清泉濯足,花下晒裈,背山起楼,烧琴煮鹤,对花啜茶,松下喝道。”
宋朝胡仔在《苕(tiáo)溪渔隐丛篆集》中引用《西清诗话》的文章:唐代李商隐的《义山杂纂》内容包罗种类几十种,大多是用诙谐的文章记录其所闻所见所想。其中有一条说是“杀风景”,比如以下几种,用极清的泉水洗脚;在花丛下晒内裤;在山的背面盖房子;把琴劈了当柴火煮仙鹤吃;赏花时没有酒或有酒不喝,只喝茶,既闻不到花香,也品不到茶味;在清静幽雅的松林里,忽然有官老爷的车骑人马呼喝而过。
成语示例
【示例1】明·冯梦龙《醒世恆言》卷三:“~从来有,惜玉怜香几个知。”清·黄景仁《恼花篇》:“不忧人讥煞风景,~宁从同。”
【示例2】怜香惜玉无情绪,煮鹤焚琴惹是非。(明施耐庵《水浒全传》第十八回)
【示例3】搞旅游,建宾馆,无可厚非;但绝不能~,任意破坏植被、水源和野外文物。
英文翻译
【英语翻译】
cook a crane for meat and burn a stringed instrument for fuel
或inappreciative of art or beauty
或 waste things that are wonderful