新闻资讯
看你所看,想你所想

玉门关盖将军歌

玉门关盖将军歌

《玉门关盖将军歌》是唐代诗人岑参创作的一首诗。诗中描写了扼守玉雄关的盖将军“军中无事但欢虞”的情景,讚颂他声威慑人、安边保国的勇武气概。另一方面,诗人又绘声绘色地叙述了盖将军平日豪华富贵的生活,客观上也揭露了边将骄奢淫逸的风气。

这首诗或三句一顿,或两句一顿,交错替换,富有民歌的特徵。加以每句押韵,音调铿锵,抑扬顿挫,错落有致,形成独特的气势,增强了讽刺的艺术效果。

基本介绍

  • 作品名称:玉门关盖将军歌
  • 创作年代:唐代
  • 作品出处:《全唐诗》
  • 文学体裁:七言古诗
  • 作者:岑参

作品原文

玉门关1盖将军2
盖将军,真丈夫。
行年3三十执金吾4,身长七尺颇有须。
玉门关城迥5且孤,黄沙万裏白草6枯。
南邻犬戎7北接胡8,将军到来备不虞9
五千甲兵10胆力粗,军中无事但11欢娱。
暖屋绣帘红地炉,织成壁衣12花氍毹13
灯前侍婢泻玉壶14,金铛15乱点野酡酥16
紫绂17金章18左右趋,问着只是苍头奴19
美人一双闲且都20,朱唇翠眉21映明眸。
清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏22
可怜绝胜秦罗敷23,使君24五马2526踟蹰27
野草绣窠28紫罗襦29,红牙30缕马31对樗蒱32
玉盘33縴手撒作卢34,众中夸道不曾输。
35上昂昂36皆骏驹37,桃花叱拨38价最殊39
骑将40猎向城南隅,腊日41射杀千年狐42
我来塞外按边储43,为君取醉酒剩沽44
醉争酒盏45相喧呼,忽忆鹹阳46旧酒徒。

注释译文

词句注释

  1. 玉门关:旧址在今甘肃省敦煌西北小方盘城,唐代属河西节度使辖境内。
  2. 盖(gě)将军:当为盖庭伦,当时任河西兵马使。
  3. 行年:犹言年纪。
  4. 执金吾:金吾将军,唐时武官中的显要职位。
  5. 迥(jiǒng):遥远。
  6. 白草:西北草原上的野草,到秋天干枯变白,称为“白草”。
  7. 犬戎(róng):古代西方戎族的一支,诗中借指西北的少数民族。
  8. 胡:古代汉族人对北方民族的通称。
  9. 备不虞(yú):用以戒备意外事变的发生。
  10. 甲兵:武装的士兵。
  11. 但:只。
  12. 壁衣:悬挂在墙壁上用作装饰用的布帛。
  13. 氍(qú)毹(shū):毛织的地毯。
  14. 玉壶:形容精美的酒壶。
  15. 金铛(chēng):金属制的平底浅锅。
  16. 野酡(tuó)酥(sū):野外猎获的兽类制的酥油。
  17. 紫绂(fú):紫绶(shòu),系印纽的紫色丝带。
  18. 金章:铜製的官印。古代大官赐有紫绶金印,诗中指盖将军家奴的服饰,用以显示他的显贵。
  19. 苍头奴:私家的奴僕。
  20. 闲且都:仪态雍容闲雅,容颜美好艳丽。
  21. 翠眉:用青黑色的矿物颜料螺黛描画过的眉毛。
  22. 凤将雏(chú):汉代乐曲名。
  23. 秦罗敷(fū):汉代乐府诗《陌上桑》的女主人公,后代指美丽而有节操的妇女。
  24. 使君:汉代对刺史、太守等州郡长官的尊称。
  25. 五马:汉太守驾车用五只马。
  26. 谩(màn):空;徒。
  27. 踟(chí)蹰(chú):徘徊行不进。
  28. 野草绣窠(kē):指美人服装上的花纹图案。
  29. 紫罗襦(rú):紫色轻柔而有疏孔的丝织物裁成的短衫。
  30. 红牙:乐器名,用紫檀木製的拍板。
  31. 镂(lòu)马:指红牙板上雕刻着马,作为装饰。
  32. 樗(chū)蒲(pú):古代一种赌具,砍木为子,一具五枚,掷五木看它的采色,以赌胜负。
  33. 玉盘:玉琢成的盘子。
  34. 卢:赌樗蒲时,一撒五子都是黑的,算是最胜采,称为“卢”。
  35. 枥(lì):马廄。
  36. 昂昂:气概轩昂的样子。
  37. 骏驹(jū):良马名。
  38. 桃花叱(chì)拨(bō):良种马名。
  39. 殊:昂贵。
  40. 将(jiāng):语助词,用在动词后面。
  41. 腊日:农曆十二月初八日,为旧时猎祭的日子。
  42. 千年狐:老狐,比喻兇恶的敌人。
  43. 按边储:指至德元年(756),岑参领伊西北庭支度副使,佐理边务的事。
  44. 酒剩沽(gū):买更多的酒。
  45. 酒盏:酒杯。
  46. 鹹阳:秦时都城,这里借指唐都长安。

白话译文

盖将军,真是大丈夫,
三十岁就当上了执金吾,身长七尺颇有须。
玉门关的关城偏远又单孤,黄沙万里百草都乾枯。
南邻犬戎北面接着胡,将军来此防备意外事。
带着五千甲兵胆壮气又粗,军中无事只知求欢娱。
暖屋里挂着绣帘烧起红地炉,织成的壁衣还有花氍毹。
灯前的侍婢倾泻玉壶,金铛里乱点的是野酡酥。
紫绶金印的在左右趋,一问才知不过是家中奴。
美人一对闲且都,红唇翠眉映着那明泸。
清歌一曲世上所无,今日高兴地听到了《凤将雏》。
可爱啊完全胜过了秦罗敷,使君五马只能空踟蹰。
她们穿着绣有野草的紫罗襦,拿着红牙雕的赌具玩樗藕。
縴手往玉盘中投成卢,众人夸奖说从来没有输。
马槽里昂昂地都是骏马驹,那桃花叱拨的价最殊。
主人骑着它打猎在城南隅,腊日射杀了千年狐。
我来塞外考察边储,为君一醉酒剩沽。
醉里争着酒盏相互喧呼,忽然想起那长安的旧酒徒。

创作背景

《玉门关盖将军歌》大概写成于唐玄宗天宝十三年十二月,当时岑参在北庭任支度判官,行役至玉门关时所作。

作品鉴赏

文学赏析

《玉门关盖将军歌》的内容与表现方式在岑参的边塞诗,甚或是整个唐代的边塞诗中,都有一点别致。它用纪实的铺叙手法,首句便以“真丈夫”起笔,由年龄、相貌,及其智、其威,介绍盖将军的功名和业绩,写出了这位守将武勇的外貌和粗豪的性格的一面,又从室内装饰、家宴、奴婢、家戏、名驹、出猎等几个侧重场景,写出了他军中无事只知寻欢作乐的一面。其中对奢侈豪华的夜宴的描写占了一半的篇幅,里面有讚赏也有讽刺。这种讽刺自然是委婉的,甚至带点调侃的语气。这位盖将军在古代边将中大概很有点代表性。他们在战场上是勇猛的,在争豪斗富的享乐方面也决不示弱。从狭隘的角度看,这些记述,无不是为盖将军炫耀光彩。但就理解全诗而言,诗末却以“酒剩沽”、忆“旧酒徒”(诗人旧友皆为学子,均非权贵),无不表现出诗人的清高。诗中尽述盖将军家妓之美貌,闻绝世名曲之喜悦后,却以秦罗敷之绝胜而告警。虽然此议夹在几个侧重面之间,却能使读者领悟到诗人对其奢侈之过的批评。
这首诗的主旨是歌颂盖将军,这是题中应有之义。但诗中所写盖将军享受的奢侈,连奴僕侍妾都服三品以上官服,反映出了唐朝边将的骄盈跋扈。这是唐玄宗后期穷兵黩武的必然结果,反映了安史之乱和后来的藩镇割据,决不是偶然的。从客观上看,这首诗为后人记述了盛唐时达官显贵的荒淫奢侈,成为史料的一个方面,颇具有价值。此诗句句押韵,或三句一顿,或两句一顿,既富有音乐感,又穷极抑扬顿挫变化,具有一种声情效果。

名家点评

明代学者黄周星《唐诗快》:此鼓鼙之声也,故当令铜将军、铁绰板唱之。
清代学者吴乔《围炉诗话》:岑参《盖将军歌》,直是具文见意之讥刺,通篇无别意故也。

作者简介

岑参(715—770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742—756)年间,他两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称“岑嘉州”。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。其诗题材广泛,有《岑嘉州诗集》。
岑参画像岑参画像

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com