受海牙国际法学院的邀请,于2012年7月30日至8月3日用法语为海牙国际法学院2012年夏季讲习班主讲国际私法特别课程——《中国国际私法的新法典编纂》(La nouvelle codification du droit international privé chinois),其法文讲义已发表于《海牙国际法学院讲演集》(Recueil des cours de l'Académie de droit international de La Haye/Collected Courses of the Hague Academy of International Law)第359卷(Martinus Nijhoff Publishers出版社2013年法文版,莱顿/波士顿)。
(四)“《罗马I规则》后的欧中国际私法在契约事项上的法律冲突规则之比较与前景”(Conflict of Laws Rules in Contractual Matters in European and Chinese Private International Law after the Rome I Regulation: Comparison and Perspectives),中欧法学院(China-EU School of Law)项目,2009年至2011年(已结项)。
奖励与荣誉
2011年8月5日荣获德国洪堡基金会(Alexander von Humboldt-Stiftung/Foundation)授予的“有经验的科学家研究奖学金” (Forschungsstipendium für erfahrene Wissenschaftler),成为人文社会科学领域的“洪堡学者”之一
学术成果
专着及其他独立完成的着作
1.法文专着La nouvelle codification du droit international privé chinois(《中国国际私法的新法典编纂》),载《海牙国际法学院讲演集》(Recueil des cours de l'Académie de droit international de La Haye/Collected Courses of the Hague Academy of International Law)第359卷(2012),莱顿/波士顿,Martinus Nijhoff Publishers出版社2013年法文版,第87—284页
3.Chinese Civil Procedure and the Conflict of Laws(《中国民事诉讼与法律冲突法》,Tsinghua Chinese Law Series之一),清华大学出版社2011年英文版
4.《拉丁语法律用语和法律格言词典》,法律出版社2009年版
5.《比较国际私法》(清华大学法学系列教材),清华大学出版社2008年版
6.专着《德国民法总论》,法律出版社2007年版
7.《德国民法典》(译注),法律出版社2010年第3版;2006年第2版;2004年第1版
8.德文专着Weizuo Chen, Rück- und Weiterverweisung (Renvoi) in staatsvertraglichen Kollisionsnormen, Peter Lang GmbH Europaeischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main, 2004(《国际条约的冲突规範中的反致和转致》,法兰克福,彼得·朗欧洲科学出版社2004年德文版,被海牙国际私法会议列为关于海牙国际私法公约的一般参考文献之一)
5. Weizuo Chen/Knut Benjamin Pi?ler, Internationales Privatrecht, in: J?rg Binding, Knut Benjamin Pi?ler und Lan Xu (Hrsg.), Chinesisches Zivil- und Wirtschaftsrecht, Deutscher Fachverlag GmbH, Fachmedien Recht und Wirtschaft, Frankfurt am Main2015, S. 305-325.
8. Weizuo CHEN, Selected Problems of General Provisions in Private InternationalLaw: The PRC Perspective, in: Jürgen Basedow and Knut B. Pi?ler (eds.), Private International Law in Mainland China, Taiwan and Europe, Mohr Siebeck, Türbingen 2014, pp. 51-63
11.Im chinesischen Recht sind die deutschen Einflüsse unverkennbar (德文,与Christoph K?ppel合作),载[瑞士] Pl?doyer, 6/2011, S. 25-28
12.《涉外民事关係法律适用法的中国特色》,载《法律适用》2011年第11期,第48-52页
13.《理想的法律家》,载人民法院报2011年8月12日第七版
14.CHEN Weizuo, Chinese Private International Law Statute of 28 October 2010, in: Yearbook of Private International Law, Volume 12 (2010), pp. 27-41, ? sellier. european law publishers & Swiss Institute of Comparative Law [《2010年10月28日的中国国际私法制定法》(英文),载《国际私法年刊》第12卷(2010年),第27-41页,由德国sellier. european law publishers 和瑞士比较法研究所出版]
15.CHEN Weizuo et Lyvia BERTRAND, La nouvelle loi chinoise de droit international privé du 28 octobre 2010: contexte législatif, principales nouveautés et critiques, Journal du droit international (Clunet), 2/2011, pp. 375-389[《2010年10月28日的中国新国际私法制定法:立法背景、主要创新点及批评》(法文,与Lyvia BERTRAND合作),载法国《国际法杂誌》2011年第2期,第13-27页]
23.CHEN Weizuo, The Necessity of Codification of China's Private International LawandArguments for a Statute on the Application of Laws as the Legislative Model, in:1 Tsinghua China Law Review 1-20 (2009)[《中国国际私法法典编纂的必要性及赞成法律适用法作为立法模式的理由》(英文),载《清华中国法律评论》,第1卷(2009年),第1-20页]
26.CHEN Weizuo, The Conflict of Laws in the Context of the CISG: A Chinese Perspective, in: Pace International Law Review, Volume XX, Number 1, Spring 2008, pp. 115-128 [《〈联合国国际货物买卖契约公约〉语境下的法律冲突法:中国的视角》(英文),载美国《佩斯国际法评论》,第20卷,2008年第1期,第115-128页]
29.CHEN Weizuo, Renvoi in the Choice-of-Law Rules of the Hague Conventions, in: Chung-Ang Law Association CHUNG-ANG LAW REVIEW, Vol. 10, No. 1, April 2008, pp. 503-537 [《海牙公约的法律选择规则中的反致和转致》(英文),载韩国《中央法学》第10卷第1期(2008年4月),第503-537页]
31.CHEN Weizuo, The Law Applicable to Disputes of Contracts of Sale in International Trade between China and Korea: A Chinese Perspective, in: Korea Private International Law Journal (Korea Private International Law Association), Vol. XIII, Publishing House Bubyoungsa, 2007, pp. 58-73[《韩中间国际贸易中的买卖契约争议的準据法:中国的视角》(英文),载韩国国际私法学会:《国际私法研究》,第13卷,韩国法英社2007年版,第58—73页]
35.《法国民法典的影响:与德国民法典的比较》,载许章润主编:《清华法学》,第八辑,清华大学出版社2006年版,第134-146页 36.CHEN Weizuo, Le mariage mixte dans la pratique de la République populaire de Chine, in: Recueil des interventions du Colloque international sur ?Quelques aspects pratiques du droit international privé des personnes, de la famille et des biens ?,Maison du droit vietnamo - fran?aise, Hano?, 2005, pp. 30-31[《中华人民共和国实践中的混合婚姻》(法文),载越南-法国法研究中心:《关于人法、家庭法和物权法的国际私法的地区高级研讨会论文集》,河内,2005年法文版,第1-7页]
37.《凯格尔、舒里希:〈国际私法〉(2000年,德文第8版)》(书评),载《中国国际私法和比较法年刊》2000(第3卷),法律出版社2001年版,第649-654页 38.Michael Martinek undCHEN Weizuo, Jura inChina, in: Juristische Schulung – Juristische Schulung (JuS), 2000, S. 512-515[《中国的法学教育》(德文,与马丁内克教授合作),载德国《法律教育》杂誌,2000年,第512页至第515页] 39.《欧洲一体化对法律专业学习的影响 —— 从国家法律家到欧洲法律家》(与马丁内克教授合作),载《法哲学与法社会学论丛》第3辑,中国政法大学出版社2000年版,第317-337页 40.CHEN Weizuo, Michael Martinek, Stefan Peters, Auf Marco Polos Spuren, in: Campus, Universit?t des Saarlandes, 2000/2, S. 20, 21[《沿着马可·波罗的足迹 —— 德国萨尔大学和中国武汉高校的法律教育合作与交流》(德文,与马丁内克教授等合作),载德国CAMPUS杂誌2000年第2期,第20页、第21页]
4.Loi sur l’application des lois aux relations civiles comportant des éléments d’extranéité de la République populaire de Chine (traduction par CHEN Weizuo, Nicolas NORD et Lyvia BERTRAND), in: Revue critique de droit international privé, n° 1 janvier-mars 2011, pp. 189-194 [《中华人民共和国涉外民事关係法律适用法》(汉译法),载法国《国际私法评论》2011年第1期,第189-194页]
5.端木正:《国籍在国际法院的组成和运作中的作用(博士学位论文节选)》(Le rôle de la nationalité dans la composition et le fonctionnement de la Cour internationale de Justice,译自法文),载王振民主编:《鸿迹——纪念法学家端木正教授》,清华大学出版社2011年版,第62-71页
6.端木正:《中国海上捕获法(节选)》(Droit des prises maritimes chinoises,译自法文),载王振民主编:《鸿迹——纪念法学家端木正教授》,清华大学出版社2011年版,第72-83页