新闻资讯
看你所看,想你所想

英语专业八级翻译

英语专业八级翻译

英语专业八级翻译

《英语专业八级翻译》是2010年大连理工大学出版社出版的图书,作者是张艳莉、席仲恩。该书为读者介绍了在翻译中应该使用的有效技巧,另外,还提供了各种题材和体裁的模拟翻译练习以供读者操练翻译技能,有助于提高读者的翻译能力。

基本介绍

  • 书名:英语专业八级翻译
  • 作者:张艳莉,席仲恩 主编
  • ISBN:9787561156568
  • 定价:¥18.80
  • 出版社:大连理工大学出版社
  • 出版时间:2010-8-1
  • 装帧:平装
  • 开本:大32开
  • 字 数:303000

编辑推荐

《英语专业八级翻译》一书仍分为3大部分,第一部分“聚焦英语专业八级翻译”,主要剖析了英语专业教学大纲与考试大纲对翻译部分的要求,分析了历年八级考试翻译试题的特点,详解了最新翻译评分标準,以及翻译考试中的应试策略,以使考生对该项目的最新测试趋势有个巨观上的了解;第二部分“解析英语专业八级翻译”,通过对历年考试中学生常犯的翻译错误进行归类和分析,提出了在翻译中应该使用的有效技巧,以切实提高翻译能力;第三部分“冲击英语专业八级翻译”,则根据八级翻译的要求提供了各种题材和体裁的模拟翻译练习以供考生操练翻译技能,同时附有详细的难点分析和参考答案,此外还提供了11套历年真题及其参考答案以供考生自测。

作者简介

张艳莉,女,上海外国语大学副教授,博士,硕士生导师。多年来,一直从事英语课程的教学,多次参与英语专业四、八级考试的阅卷及相关研究工作。曾参与考试大纲的研究及修订工作。近年来完成教材、论文、教学参考书等多部(篇)。

目录

第一部分 聚焦英语专业八级翻译
一、大纲剖析
1. 教纲分析
2. 考纲分析
二、选材特点
三、评分标準
四、应试策略
1. 心理策略
2. 巨观策略
3. 微观策略
第二部分 解析英语专业八级翻译
一、汉译英中的常见问题分析
1. 混淆字面意思与实际意思
2. 混淆词的具体含义和一般含义
3. 冠词使用问题

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com