新闻资讯
看你所看,想你所想

《物种起源(译林人文精选)》_精选读书笔记_1200字

《物种起源(译林人文精选)》_精选读书笔记1200字

终于又啃下一部不朽名著。其实手头上现有两个版本纸质书,一是舒德干译本,一是赵娜译本,但都没有认真读完,反而是仔细读了这个苗得岁译本的电子版,真应了那句俗话,“买书不如借书”。

作为科学界争议最多的两大理论之一(另一个就是量子力学),达尔文的生物进化论在当时可谓掀起了空前风暴和轩然大波,至今仍难以平息。这既有对进化论本身的争议,也有对进化论创立者到底是达尔文一人还是包括其他人的不同意见。不过,吃别人嚼过的馍没味。看再多的评论介绍都不能代替对原著的阅读,否则你很难真正领略到科学巨著的魅力所在,这算是一个粗浅的通用体会。

第二个感想是,如果以现在的科学标准,达尔文的生物进化论似乎算不上严格意义上的科学理论。原因主要在于达尔文自己在书中反复提到的反对者的诘问,人们并没有获取从古至今的所有生物标本和地质记录。但达尔文通过演绎推理和分析论证令人们相信,以当时有限的标本和证据,已经能够证明生物是通过自然选择而进化的,这是自然规律是科学理论,起码与“神创论”相比完全应是如此。

第三个感想是,对达尔文的博学多才和严密论证肃然起敬。书中表明,达尔文对古生物学、地质学、形态学、胚胎学和分类学等多个学科都有研究,并积累了大量资料。然后以自然选择和进化为中心,从变异、遗传、人工选择、生存竞争、适应等多种角度和切面,论述了物种起源和自然界生命的多样性与统一性。特别是对动植物的性状、习性及其演变方面的观察分析,非常琐碎枯燥,但却不能不敬佩其严谨的科学态度和治学精神。

第四个感想是,进化论与经济学竞然有着密切关系。现在我们都知道,从凡勃伦开端,到上世纪末兴起的演化经济学借用了生物进化论的思维方式和思想方法。但达尔文在创立进化论过程中,却受到马尔萨斯人口论的启示。书中达尔文至少三次提到生物以几何级数繁增,并作为其重要论据,这显然是马尔萨斯人口几何级数增长论的翻版和推广。遗憾的是,马尔萨斯这一理论依据的统计资料并不客观全面,因而其科学性自然也大打折扣,至于是否适用于整个自然界那是另一个问题了。不管怎么说,进化论与经济学的这种互鉴现象还是颇值得玩味。

最后,是对本译本的一些想法。最初是冲着译者的权威性、书中的译序后记,以及某些书评选择这一译本的。可读的过程十分艰苦。一段文字常常反复阅读才得以继续下去。感觉除了个人缺乏专业背景外,与翻译风格也不无干系。书中很多地方语句诘屈聱牙,含义似是而非,标点符号运用也有些令人费解,以至对上下句的逻辑关系难以作出清晰判断。当然,正如译者本人后记中说的,也与一位在读翻译学博士书友交流过,译好一本书特别是经典名著,需要的综合素养之高,工作量以及难度之大,都是可想而知的。可能与其他译本比较来读,其高低优劣才会更加分明。

国庆日读完此书,算是以此向新中国成立70周年献礼。

相关推荐

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com